İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
meron na
에가
Son Güncelleme: 2016-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
may mahal na akong iba
mahal na ata kota
Son Güncelleme: 2023-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wag mo na akong kausapin sige
Son Güncelleme: 2024-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at malalaman ng lahat ng tao na akong panginoon ang nagpaalab niyaon; hindi mapapatay.
무 릇 혈 기 있 는 자 는 나 여 호 와 가 그 불 을 일 으 킨 줄 을 알 리 니 그 것 이 꺼 지 지 아 니 하 리 라 하 셨 다 하 라 하 시 기
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at malalaman ng lahat na tao na akong panginoon ay bumunot ng aking tabak sa kaloban; hindi na isusuksok pa.
무 릇 혈 기 있 는 자 는 나 여 호 와 가 내 칼 을 집 에 서 빼 어 낸 줄 을 알 지 라 칼 이 다 시 꽂 혀 지 지 아 니 하 리 라 하 셨 다 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at kanilang malalaman na akong panginoon nilang dios ay sumasa kanila, at sila na sangbahayan ni israel ay aking bayan, sabi ng panginoong dios.
그 들 이 나 여 호 와 그 들 의 하 나 님 이 그 들 과 함 께 있 는 줄 을 알 며 그 들 곧 이 스 라 엘 족 속 이 내 백 성 인 줄 알 리 라 나 주 여 호 와 의 말 이
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung paanong ang pilak ay natutunaw sa gitna ng hurno, gayon kayo mangatutunaw sa gitna niyaon; at inyong malalaman na akong panginoon ang nagbububos ng aking kapusukan sa inyo.
은 이 풀 무 가 운 데 서 녹 는 것 같 이 너 희 가 그 가 운 데 서 녹 으 리 니 나 여 호 와 가 분 노 를 너 희 위 에 쏟 은 줄 을 너 희 가 알 리
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at iyong malalaman na akong panginoon ay nakarinig ng lahat mong panunungayaw na iyong sinalita laban sa mga bundok ng israel, na sinasabi, nangalagay na sira ang mga yaon, nangabigay sa atin upang lamunin.
네 가 이 스 라 엘 산 들 을 가 리 켜 말 하 기 를 저 산 들 이 황 무 하 였 으 니 우 리 에 게 붙 이 워 서 삼 키 게 되 었 다 하 여 욕 하 는 모 든 말 을 나 여 호 와 가 들 은 줄 을 네 가 알 리 로
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ikaw naman ay iinom ng gatas ng mga bansa, at sususo sa mga suso ng mga hari; at iyong malalaman na akong panginoon ay tagapagligtas sa iyo, at manunubos sa iyo, makapangyarihan ng jacob.
네 가 열 방 의 젖 을 빨 며 열 왕 의 유 방 을 빨 고 나 여 호 와 는 네 구 원 자, 네 구 속 자, 야 곱 의 전 능 자 인 줄 알 리
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kung magkagayo'y malalaman ng mga bansa na nalabi sa palibot ninyo na akong panginoon ay nagtayo ng mga guhong dako, at tinamnan ko ang dakong sira: akong panginoon ang nagsalita, at aking gagawin.
너 희 사 면 에 남 은 이 방 사 람 이 나 여 호 와 가 무 너 진 곳 을 건 축 하 며 황 무 한 자 리 에 심 은 줄 알 리 라 나 여 호 와 가 말 하 였 으 니 이 루 리
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at aking ilalagay ang aking espiritu sa inyo, at kayo'y mangabubuhay, at aking ilalagay kayo sa inyong sariling lupain, at inyong mangalalaman na akong panginoon ang nagsalita, at nagsagawa, sabi ng panginoon.
내 가 또 내 신 을 너 희 속 에 두 어 너 희 로 살 게 하 고 내 가 또 너 희 를 너 희 고 토 에 거 하 게 하 리 니 나 여 호 와 가 이 일 을 말 하 고 이 룬 줄 을 너 희 가 알 리 라 나 여 호 와 의 말 이 니 라 하 셨 다 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ang lahat na punong kahoy sa parang ay makakaalam na akong panginoon ang nagbaba sa mataas na punong kahoy, nagtaas sa mababang punong kahoy, tumuyo sa sariwang punong kahoy, at nagpanariwa sa tuyong punong kahoy: akong panginoon ang nagsalita at gumawa niyaon.
들 의 모 든 나 무 가 나 여 호 와 는 높 은 나 무 를 낮 추 고 낮 은 나 무 를 높 이 며 푸 른 나 무 를 말 리 우 고 마 른 나 무 를 무 성 케 하 는 줄 알 리 라 나 여 호 와 는 말 하 고 이 루 느 니 라 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ganito magaganap ang aking galit, at aking lulubusin ang aking kapusukan sa kanila, at ako'y maaaliw: at kanilang malalaman na akong panginoon ay nagsalita sa aking pagsisikap, pagka aking naganap ang aking kapusukan sa kanila.
이 와 같 이 내 노 가 다 한 즉 그 들 에 게 향 한 분 이 풀 려 서 내 마 음 이 시 원 하 리 라 내 분 이 그 들 에 게 다 한 즉 나 여 호 와 가 열 심 으 로 말 한 줄 을 그 들 이 알 리
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at nasabi ni david sa kaniyang sarili, ako'y mamamatay isang araw sa kamay ni saul: walang anomang bagay na mabuti sa akin kundi ang tumakas sa lupain ng mga filisteo; at si saul ay mawawalan ng pagasa tungkol sa akin, upang huwag na akong pag-usigin sa lahat ng mga hangganan ng israel: sa gayo'y tatakas ako mula sa kaniyang kamay.
다 윗 이 그 마 음 에 생 각 하 기 를 ` 내 가 후 일 에 는 사 울 의 손 에 망 하 리 니 블 레 셋 사 람 의 땅 으 로 피 하 여 들 어 가 는 것 이 상 책 이 로 다 사 울 이 이 스 라 엘 온 경 내 에 서 나 를 수 색 하 다 가 절 망 하 리 니 내 가 그 손 에 서 벗 어 나 리 라` 하
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: