Şunu aradınız:: nakalimutan ko na salitang hapon (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

nakalimutan ko na salitang hapon

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

ayo ko na

Korece

i repaired

Son Güncelleme: 2013-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ayaw ko na sayo

Korece

나는 더 이상 너를 좋아하지 않아

Son Güncelleme: 2023-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahal ko na siya

Korece

나는 이미 그를 사랑한다

Son Güncelleme: 2020-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gusto ko na umuwi

Korece

i want to go home

Son Güncelleme: 2022-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

miss ko na kayo jan lahat

Korece

이미 모두 그리워

Son Güncelleme: 2023-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

konti lang alam ko na salita

Korece

나는 아는 단어가 거의 없다

Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

alam ko na meaning ng sinulat mo

Korece

Son Güncelleme: 2023-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi ko na makita ang dating tayo

Korece

i can no longer see where we used to be

Son Güncelleme: 2021-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit ba mahal kita kahit alam ko na na ayaw mo

Korece

Son Güncelleme: 2024-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

financial problem di ko na alam kung saan ako hiram ng pera, wala kaming pang gastos

Korece

Son Güncelleme: 2024-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nguni't inaasahan ko na inyong mangakikilala na kami ay hindi itinakuwil.

Korece

우 리 가 버 리 운 자 되 지 아 니 한 것 을 너 희 가 알 기 를 내 가 바 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

alam ko na d ako tapat pero minahal kita kahit medyo awkward alam kong mali pero gagawin kong tama para sayo

Korece

나는 정직하지만 pra 내가 아는 다소 어색한이 잘못된 경우에도 당신을 사랑합니다 싶지만, 내가 당신을 수정 것이라는 점을 알고있다

Son Güncelleme: 2016-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iba ang nagpapatotoo sa akin; at talastas ko na ang patotoong isinasaksi niya sa akin ay totoo.

Korece

나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 이 가 따 로 있 으 니 나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 그 증 거 가 참 인 줄 아 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at nalalaman ko na, pagpariyan ko sa inyo, ay darating akong puspos ng pagpapala ng evangelio ni cristo.

Korece

내 가 너 희 에 게 나 갈 때 에 그 리 스 도 의 충 만 한 축 복 을 가 지 고 갈 줄 을 아 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ngayon man nama'y nalalaman ko na, anomang hingin mo sa dios, ay ipagkakaloob sa iyo ng dios.

Korece

그 러 나 나 는 이 제 라 도 주 께 서 무 엇 이 든 지 하 나 님 께 구 하 시 는 것 을 하 나 님 이 주 실 줄 을 아 나 이 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y sumagot si baruch sa kanila, kaniyang sinalita ang lahat na salitang ito sa akin ng kaniyang bibig, at aking isinulat ng tinta sa aklat.

Korece

바 룩 이 대 답 하 되 그 가 그 입 으 로 이 모 든 말 을 내 게 베 풀 기 로 내 가 먹 으 로 책 에 기 록 하 였 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at ngayon, mga kapatid, nalalaman ko na inyong ginawa yaon sa di pagkaalam, gaya ng ginawa rin naman ng inyong mga pinuno.

Korece

형 제 들 아 너 희 가 알 지 못 하 여 서 그 리 하 였 으 며 너 희 관 원 들 도 그 리 한 줄 아 노

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't sila'y pinatotohanan ko na may mga pagmamalasakit sa dios, datapuwa't hindi ayon sa pagkakilala.

Korece

내 가 증 거 하 노 니 저 희 가 하 나 님 께 열 심 이 있 으 나 지 식 을 좇 은 것 이 아 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sapagka't nalalaman ko na ang kahihinatnan nito'y sa aking ikaliligtas, sa pamamagitan ng inyong pananaing at kapuspusan ng espiritu ni cristo,

Korece

이 것 이 너 희 간 구 와 예 수 그 리 스 도 의 성 령 의 도 우 심 으 로 내 구 원 에 이 르 게 할 줄 아 는 고

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gayon ma'y ang mga bagay na ito ay iyong ikinubli sa iyong puso; talastas ko na ito'y sa iyo:

Korece

그 러 한 데 주 께 서 이 것 들 을 마 음 에 품 으 셨 나 이 다 이 뜻 이 주 께 있 은 줄 을 내 가 아 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,224,413 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam