Şunu aradınız:: naroon (Tagalogca - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Korean

Bilgi

Tagalog

naroon

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Korece

Bilgi

Tagalogca

saan man naroon ang bangkay, ay doon mangagkakatipon ang mga uwak.

Korece

주 검 이 있 는 곳 에 는 독 수 리 들 이 모 일 지 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

saan nanggagaling nga ang karunungan? at saan naroon ang dako ng pagkaunawa?

Korece

그 런 즉 지 혜 는 어 디 서 오 며 명 철 의 곳 은 어 디 인

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

humugong ang dagat at ang buong naroon; ang sanglibutan at ang nagsisitahan doon;

Korece

바 다 와 거 기 충 만 한 것 과 그 중 에 거 하 는 자 는 다 외 칠 지 어

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't saan masusumpungan ang karunungan? at saan naroon ang dako ng pagkaunawa?

Korece

그 러 나 지 혜 는 어 디 서 얻 으 며 명 철 의 곳 은 어 디 인

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't kung saan naroon ang iyong kayamanan, doon naman doroon ang iyong puso.

Korece

네 보 물 있 는 그 곳 에 는 네 마 음 도 있 느 니 라

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

matuwa ang langit at magalak ang lupa; humugong ang dagat, at ang buong naroon;

Korece

하 늘 은 기 뻐 하 고 땅 은 즐 거 워 하 며 바 다 와 거 기 충 만 한 것 은 외 치

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang ikatlong araw ay nagkaroon ng isang kasalan sa cana ng galilea; at naroon ang ina ni jesus:

Korece

사 흘 되 던 날 에 갈 릴 리 가 나 에 혼 인 이 있 어 예 수 의 어 머 니 도 거 기 계 시

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi nila sa kaniya, saan naroon si sara na iyong asawa? at sinabi niya narito, nasa tolda.

Korece

그 들 이 아 브 라 함 에 게 이 르 되 ` 네 아 내 사 라 가 어 디 있 느 냐 ?' 대 답 하 되 ` 장 막 에 있 나 이 다

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't inyong sinasabi, saan naroon ang bahay ng prinsipe? at saan naroon ang tolda na tinatahanan ng masama?

Korece

너 희 의 말 이 왕 후 의 집 이 어 디 있 으 며 악 인 의 거 하 던 장 막 이 어 디 있 느 뇨 ? 하 는 구

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at naroon ang balon ni jacob. si jesus nga, nang napapagod na sa kaniyang paglalakbay, ay naupong gayon sa tabi ng balon. magiikaanim na nga ang oras.

Korece

거 기 또 야 곱 의 우 물 이 있 더 라 예 수 께 서 행 로 에 곤 하 여 우 물 곁 에 그 대 로 앉 으 시 니 때 가 제 육 시 쯤 되 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nang malibot nilang nagtutumulin ang buong lupaing yaon, at nagpasimulang dalhin sa kaniya ang mga may-sakit na nasa kanilang higaan, saan man nila marinig na naroon siya.

Korece

그 온 지 방 으 로 달 려 돌 아 다 니 며 예 수 께 서 어 디 계 시 단 말 을 듣 는 대 로 병 든 자 를 침 상 채 로 메 고 나 아 오

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

isang lalake nga sa mga lingkod ni saul ay naroon nang araw na yaon, na pinigil sa harap ng panginoon: at ang kaniyang pangalan ay doeg na idumeo, na pinakapuno ng mga pastor na nauukol kay saul.

Korece

그 날 에 사 울 의 신 하 한 사 람 이 여 호 와 앞 에 머 물 러 있 었 는 데 그 는 도 엑 이 라 이 름 하 는 에 돔 사 람 이 요 사 울 의 목 자 장 이 었 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at saan man siya pumasok, ay sabihin ninyo sa puno ng sangbahayan, sinasabi ng guro, saan naroon ang aking tuluyan, na makakanan ko ng kordero ng paskua na kasalo ng aking mga alagad?

Korece

어 디 든 지 그 의 들 어 가 는 그 집 주 인 에 게 이 르 되 ` 선 생 님 의 말 씀 이 내 가 내 제 자 들 과 함 께 유 월 절 을 먹 을 나 의 객 실 이 어 디 있 느 뇨 ? 하 시 더 라 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi ng panginoon kay cain, saan naroon si abel na iyong kapatid? at sinabi niya, aywan ko: ako ba'y tagapagbantay sa aking kapatid?

Korece

여 호 와 께 서 가 인 에 게 이 르 시 되 네 아 우 아 벨 이 어 디 있 느 냐 ? 그 가 가 로 되 ` 내 가 알 지 못 하 나 이 다 내 가 내 아 우 를 지 키 는 자 이 니 까 ?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at inahon ng mga pangulo ng mga filisteo ang babae, at sinabi sa kaniya: dayain mo siya, at tingnan mo kung saan naroon ang kaniyang dakilang kalakasan, at sa anong paraan mananaig kami laban sa kaniya upang aming matalian at mapighati siya: at bibigyan ka ng bawa't isa sa amin ng isang libo't isang daang putol na pilak.

Korece

블 레 셋 사 람 의 방 백 들 이 그 여 인 에 게 로 올 라 와 서 그 에 게 이 르 되 삼 손 을 꾀 어 서 무 엇 으 로 말 미 암 아 그 큰 힘 이 있 는 지 우 리 가 어 떻 게 하 면 그 를 이 기 어 서 결 박 하 여 곤 고 케 할 수 있 을 는 지 알 아 보 라 그 리 하 면 우 리 가 각 각 은 일 천 일 백 을 네 게 주 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,095,936 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam