Şunu aradınız:: magkaroon (Tagalogca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Portuguese

Bilgi

Tagalog

magkaroon

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Portekizce

Bilgi

Tagalogca

at magkaroon ng kapamahalaang magpalayas ng mga demonio:

Portekizce

e para que tivessem autoridade de expulsar os demônios.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,

Portekizce

ou homem que tiver o pé quebrado, ou a mão quebrada,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

gusto ko na magkaroon si tom ng isang kopya ng nobela ko.

Portekizce

queria que o tom tivesse uma cópia da minha nova novela.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

isa lamang ang kanyang mithiin sa buhay: ang magkaroon ng pera.

Portekizce

ele só tem um objetivo na vida: ganhar dinheiro.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ayaw kayong magsilapit sa akin, upang kayo'y magkaroon ng buhay.

Portekizce

mas não quereis vir a mim para terdes vida!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi niya sa kaniya, magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan.

Portekizce

a este também respondeu: sê tu também sobre cinco cidades.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at tinuli ni abraham si isaac ng magkaroon ng walong araw gaya ng iniutos ng dios sa kaniya.

Portekizce

e abraão circuncidou a seu filho isaque, quando tinha oito dias, conforme deus lhe ordenara.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kailangan mong atupagin ang mga bagay na makakatulong sa iyong mga anak na magkaroon sila ng magandang buhay.

Portekizce

você devia sempre gastar seu tempo fazendo coisas que ajudem seus filhos a se dar bem na vida.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

oh lupa, huwag mong tabunan ang aking dugo, at huwag magkaroon ng pahingahang dako ang aking daing.

Portekizce

ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang mga ito man ay sabi rin ng pantas. magkaroon ng pagtangi ng mga pagkatao sa kahatulan, ay hindi mabuti.

Portekizce

também estes são provérbios dos sábios: fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

habang may mga taong gustong magkaroon ng mga bagong sapatos, ang iba ay gustong... magkaroon lamang ng mga paa.

Portekizce

enquanto alguns queriam ter calçados novos, outros queriam apenas... ter pés.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kung ang pantas ay magkaroon ng pakikipagtalo sa isang mangmang, magalit man o tumawa, ang mangmang ay hindi magkakaroon ng kapahingahan.

Portekizce

o sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

nguni't hindi ko ipinahihintulot na ang babae ay magturo, ni magkaroon ng pamumuno sa lalake, kundi tumahimik.

Portekizce

pois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at inyong iingatan ang katungkulan ng santuario, at ang katungkulan ng dambana; upang huwag nang magkaroon pa ng kagalitan sa mga anak ni israel.

Portekizce

vós, pois, assumireis o encargo do santuário e o encargo do altar, para que não haja outra vez furor sobre os filhos de israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at inyong pabayaan na ang pagtitiis ay magkaroon ng sakdal na gawa, upang kayo'y maging sakdal at ganap, na walang anoman kakulangan.

Portekizce

e a perseverança tenha a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, não faltando em coisa alguma.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

kapag na kapayapaan at kalayaan ay dumating sa akin? still katawan? o lamang kapag hindi ko magkaroon ng higit pang mga katawan?

Portekizce

quando que a paz e a libertação virão para mim? ainda com corpo? ou apenas quando eu não tiver mais corpo?

Son Güncelleme: 2015-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung magkaroon sa iyo ng sinomang lalake, na hindi malinis dahil sa anomang nangyari sa kaniya ng kinagabihan, ay lalabas nga sa kampamento, hindi siya papasok sa kampamento:

Portekizce

se houver no meio de ti alguém que por algum acidente noturno não estiver limpo, sairá fora do arraial; não entrará no meio dele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at aking ihihiwalay sa araw na yaon ang lupain ng gosen, na kinatatahanan ng aking bayan, upang huwag magkaroon doon ng pulupulutong na langaw: ng iyong maalaman na ako ang panginoon sa gitna ng lupa.

Portekizce

mas naquele dia separarei a terra de gósem em que o meu povo habita, a fim de que nela não haja enxames de moscas, para que saibas que eu sou o senhor no meio desta terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at aking isinulat ang bagay ring ito, upang pagdating ko ay huwag akong magkaroon ng kalumbayan doon sa mga nararapat kong ikagalak; sa pagkakatiwala sa inyong lahat, na ang aking kagalakan ay kagalakan ninyong lahat.

Portekizce

e escrevi isto mesmo, para que, chegando, eu não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me; confiando em vós todos, que a minha alegria é a de todos vós.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't ngayo'y tapusin din naman ninyo ang paggawa; upang kung paanong nagkaroon ng sikap ng pagnanais, ay gayon din namang magkaroon ng pagkatapos ayon sa inyong kaya.

Portekizce

agora, pois, levai a termo a obra, para que, assim como houve a prontidão no querer, haja também o cumprir segundo o que tendes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,233,256 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam