Results for magkaroon translation from Tagalog to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

magkaroon

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Portuguese

Info

Tagalog

at magkaroon ng kapamahalaang magpalayas ng mga demonio:

Portuguese

e para que tivessem autoridade de expulsar os demônios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

o ang taong magkaroon ng paang bali o kamay na bali,

Portuguese

ou homem que tiver o pé quebrado, ou a mão quebrada,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gusto ko na magkaroon si tom ng isang kopya ng nobela ko.

Portuguese

queria que o tom tivesse uma cópia da minha nova novela.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

isa lamang ang kanyang mithiin sa buhay: ang magkaroon ng pera.

Portuguese

ele só tem um objetivo na vida: ganhar dinheiro.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ayaw kayong magsilapit sa akin, upang kayo'y magkaroon ng buhay.

Portuguese

mas não quereis vir a mim para terdes vida!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, magkaroon ka naman ng kapamahalaan sa limang bayan.

Portuguese

a este também respondeu: sê tu também sobre cinco cidades.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at tinuli ni abraham si isaac ng magkaroon ng walong araw gaya ng iniutos ng dios sa kaniya.

Portuguese

e abraão circuncidou a seu filho isaque, quando tinha oito dias, conforme deus lhe ordenara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kailangan mong atupagin ang mga bagay na makakatulong sa iyong mga anak na magkaroon sila ng magandang buhay.

Portuguese

você devia sempre gastar seu tempo fazendo coisas que ajudem seus filhos a se dar bem na vida.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oh lupa, huwag mong tabunan ang aking dugo, at huwag magkaroon ng pahingahang dako ang aking daing.

Portuguese

ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga ito man ay sabi rin ng pantas. magkaroon ng pagtangi ng mga pagkatao sa kahatulan, ay hindi mabuti.

Portuguese

também estes são provérbios dos sábios: fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

habang may mga taong gustong magkaroon ng mga bagong sapatos, ang iba ay gustong... magkaroon lamang ng mga paa.

Portuguese

enquanto alguns queriam ter calçados novos, outros queriam apenas... ter pés.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang pantas ay magkaroon ng pakikipagtalo sa isang mangmang, magalit man o tumawa, ang mangmang ay hindi magkakaroon ng kapahingahan.

Portuguese

o sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't hindi ko ipinahihintulot na ang babae ay magturo, ni magkaroon ng pamumuno sa lalake, kundi tumahimik.

Portuguese

pois não permito que a mulher ensine, nem tenha domínio sobre o homem, mas que esteja em silêncio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inyong iingatan ang katungkulan ng santuario, at ang katungkulan ng dambana; upang huwag nang magkaroon pa ng kagalitan sa mga anak ni israel.

Portuguese

vós, pois, assumireis o encargo do santuário e o encargo do altar, para que não haja outra vez furor sobre os filhos de israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at inyong pabayaan na ang pagtitiis ay magkaroon ng sakdal na gawa, upang kayo'y maging sakdal at ganap, na walang anoman kakulangan.

Portuguese

e a perseverança tenha a sua obra perfeita, para que sejais perfeitos e completos, não faltando em coisa alguma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kapag na kapayapaan at kalayaan ay dumating sa akin? still katawan? o lamang kapag hindi ko magkaroon ng higit pang mga katawan?

Portuguese

quando que a paz e a libertação virão para mim? ainda com corpo? ou apenas quando eu não tiver mais corpo?

Last Update: 2015-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung magkaroon sa iyo ng sinomang lalake, na hindi malinis dahil sa anomang nangyari sa kaniya ng kinagabihan, ay lalabas nga sa kampamento, hindi siya papasok sa kampamento:

Portuguese

se houver no meio de ti alguém que por algum acidente noturno não estiver limpo, sairá fora do arraial; não entrará no meio dele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking ihihiwalay sa araw na yaon ang lupain ng gosen, na kinatatahanan ng aking bayan, upang huwag magkaroon doon ng pulupulutong na langaw: ng iyong maalaman na ako ang panginoon sa gitna ng lupa.

Portuguese

mas naquele dia separarei a terra de gósem em que o meu povo habita, a fim de que nela não haja enxames de moscas, para que saibas que eu sou o senhor no meio desta terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at aking isinulat ang bagay ring ito, upang pagdating ko ay huwag akong magkaroon ng kalumbayan doon sa mga nararapat kong ikagalak; sa pagkakatiwala sa inyong lahat, na ang aking kagalakan ay kagalakan ninyong lahat.

Portuguese

e escrevi isto mesmo, para que, chegando, eu não tenha tristeza da parte dos que deveriam alegrar-me; confiando em vós todos, que a minha alegria é a de todos vós.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

datapuwa't ngayo'y tapusin din naman ninyo ang paggawa; upang kung paanong nagkaroon ng sikap ng pagnanais, ay gayon din namang magkaroon ng pagkatapos ayon sa inyong kaya.

Portuguese

agora, pois, levai a termo a obra, para que, assim como houve a prontidão no querer, haja também o cumprir segundo o que tendes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,960,009 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK