Şunu aradınız:: naghahasik (Tagalogca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Portuguese

Bilgi

Tagalog

naghahasik

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Portekizce

Bilgi

Tagalogca

ang manghahasik ay naghahasik ng salita.

Portekizce

o semeador semeia a palavra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

siyang naghahasik ng kasamaan ay aani ng kapahamakan; at ang pamalo ng kaniyang poot ay maglilikat.

Portekizce

o que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't dito'y totoo ang kasabihan, isa ang naghahasik, at iba ang umaani.

Portekizce

porque nisto é verdadeiro o ditado: um é o que semeia, e outro o que ceifa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at sinabi niya, ganyan ang kaharian ng dios, na gaya ng isang taong naghahasik ng binhi sa lupa;

Portekizce

disse também: o reino de deus é assim como se um homem lançasse semente � terra,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

pagdaraya ay nasa kaniyang puso, siya'y laging kumakatha ng kasamaan; siya'y naghahasik ng pagtatalo.

Portekizce

perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang masama ay nakikinabang ng mga marayang sahod: nguni't ang naghahasik ng katuwiran ay nagtatamo ng tiwasay na ganting pala.

Portekizce

o ímpio recebe um salário ilusório; mas o que semeia justiça recebe galardão seguro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

datapuwa't sinasabi ko, ang naghahasik ng bahagya na ay magaani namang bahagya na; at ang naghahasik na sagana ay magaani namang sagana.

Portekizce

mas digo isto: aquele que semeia pouco, pouco também ceifará; e aquele que semeia em abundância, em abundância também ceifará,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

sapagka't ang naghahasik ng sa kaniyang sariling laman ay sa laman magaani ng kasiraan; datapuwa't ang naghahasik ng sa espiritu ay sa espiritu magaani ng buhay na walang hanggan.

Portekizce

porque quem semeia na sua carne, da carne ceifará a corrupção; mas quem semeia no espírito, do espírito ceifará a vida eterna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,654,312 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam