İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tapos na ba ang pinapagawa ko?
aţi găsit ceea ce vream?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nung ibinaba niyo ang shogun, ito na ang naging tirahan ko.
când aţi dat jos shogunul, asta a devenit viaţa mea.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ito ba ang gustong mundo ni shishio?
deci asta-i lumea care şi-o doreşte shishio...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ito na pagkakataon mo!
acum e şansa ta!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kilala ito na permafrost.
este cunoscut ca permafrost.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
may matutuluyan ka na ba?
ai găsit un loc unde să stai?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ito ba ang paghihiganti mo sa ginawa sa iyo ng gobyerno?
asta-i vreo răzbunare pentru ce ţi-a făcut guvernul?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yan ba ang bagong espada mo?
e o nouă sabie cu lama inversă?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saan ba ang buhay unang umusbong?
de unde a apărut prima scânteie a vieţii ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuntento ka na ba sa nangyayari sa mundong ito?
eşti mulţumit de ceea ce a devenit această lume?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at sinalita niya sa kanila ang talinghagang ito, na sinasabi,
dar el le -a spus pilda aceasta:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ano nga ba ang nangyari sa carbon na lumason sa ating kapaligiran?
ce s-a întâmplat cu carbonul care otrăvea atmosfera ?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?
bine, bine, daca vă dau un ou de paște, vă cărați de aici?
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
may ama ba ang ulan? o sinong nanganak sa mga patak ng hamog?
are ploaia tată? cine dă naştere picăturilor de rouă?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ikaw na nagpapakabagbag sa iyong galit, pababayaan ba ang lupa dahil sa iyo? o babaguhin ba ang bato mula sa kinaroroonan?
oare pentru tine, care te sfîşii în mînia ta, s'ajungă pustiu pămîntul, şi să se strămute stîncile din locul lor?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mapapakinabangan ba ang tao ng dios? tunay na siyang pantas ay nakikinabang sa kaniyang sarili.
,,poate un om să aducă vreun folos lui dumnezeu? nu; ci înţeleptul nu-şi foloseşte de cît lui.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?
sînt cunoscute minunile tale în întunerec, şi dreptatea ta în ţara uitării?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hindi ko ba iniyakan yaong nasa kabagabagan? hindi ba ang aking kaluluwa ay nakikidamay sa mapagkailangan?
nu plîngeam eu pe cel amărît? n'avea inima mea milă de cel lipsit?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?
oare ar ajunge strigătele tale să te scoată din necaz, şi chiar toate puterile pe cari le-ai putea desfăşura?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?
dar de multe ori se întîmplă să li se stingă candela, să vină sărăcia peste ei, să le dea şi lor dumnezeu partea lor de dureri în mînia lui,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: