Şunu aradınız:: unang salita (Tagalogca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Serbian

Bilgi

Tagalog

unang salita

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Sırpça

Bilgi

Tagalogca

salita

Sırpça

Реч

Son Güncelleme: 2012-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

^mag-boot sa unang hard disk

Sırpça

^Покрени са првог чврстог диска

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at si daniel ay namalagi hanggang sa unang taon ng haring ciro.

Sırpça

i osta danilo do prve godine cara kira.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

global block ay naranasan pag-tapos ng unang record, hinayaan

Sırpça

Наиђох на општу блокаду након првог записа, занемарујем

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at nangyari nang ikalabing isang taon, nang ikatlong buwan, nang unang araw ng buwan, na ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Sırpça

a jedanaeste godine, treæeg meseca, prvog dana, dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at ang mga anak sa pagkabihag ay nangagdiwang ng pascua nang ikalabing apat ng unang buwan.

Sırpça

potom slaviše koji se vratiše iz ropstva pashu èetrnaestog dana prvog meseca.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

tayo'y nagsisiibig, sapagka't siya'y unang umibig sa atin.

Sırpça

da imamo mi ljubav k njemu, jer on najpre pokaza ljubav k nama.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

dahil sa inyong pakikisama sa pagpapalaganap ng evangelio, mula nang unang araw hanggang ngayon;

Sırpça

Što vi postadoste zajednièari u jevandjelju, od prvog dana i do danas;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

sa unang karo ay may mga kabayong mapula; at sa ikalawang karo ay mga kabayong maitim;

Sırpça

u prvim kolima behu konji ridji, a u drugim kolima konji vrani,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;

Sırpça

jer navalice neæe da znadu da su nebesa bila od pre i zemlja iz vode i usred vode božijom reèi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

isang guyang toro, isang tupang lalake, isang korderong lalake ng unang taon na handog na susunugin;

Sırpça

jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za žrtvu paljenicu;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

na ipinakikilala ng espiritu santo, na hindi pa naihahayag ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;

Sırpça

ovim pokazivaše duh sveti da se još nije otvorio put svetih, dokle prva skinija stoji;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

nguni't sa unang taon ni ciro na hari sa babilonia, gumawa ng pasiya si ciro na hari na itayo ang bahay na ito ng dios,

Sırpça

ali prve godine kira, cara vavilonskog, car kir zapovedi da se sazida ovaj dom božji.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ang buwang ito'y magiging sa inyo'y pasimula ng mga buwan: siyang magiging unang buwan ng taon sa inyo.

Sırpça

ovaj mesec da vam je poèetak mesecima, da vam je prvi mesec u godini.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

at tungkol sa kaloob na panggatong, sa mga takdang panahon, at tungkol sa mga unang bunga. alalahanin mo ako, oh dios ko, sa ikabubuti.

Sırpça

i da se donose drva za žrtve na rokove, i prvine. pomeni me, bože moj, na dobro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ang mga unang mananahanan na nagsitahan sa kanilang mga pag-aari sa kanilang mga bayan ay ang israel, ang mga saserdote, ang mga levita, at ang mga nethineo.

Sırpça

a koji pre nastavahu na dostojanju svom po gradovima svojim, izrailjci, sveštenici, leviti i netineji,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

nang unang taon nga ni ciro na hari sa persia, upang ang salita ng panginoon sa pamamagitan ng bibig ni jeremias ay maganap, kinilos ng panginoon ang diwa ni ciro na hari sa persia, na siya'y nagtanyag sa kaniyang buong kaharian, at isinulat din naman, na sinasabi,

Sırpça

prve godine kira, cara persijskog, da bi se ispunila reè gospodnja, koju reèe na usta jeremijina, podiže gospod duh kira, cara persijskog, te oglasi po svemu carstvu svom i raspisa govoreæi:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

ang isang bakol ay may totoong mga mabuting igos, na parang mga igos na mga unang hinog; at ang isang bakol ay may totoong masamang mga igos, na hindi makain, nangapakasama.

Sırpça

u jednoj kotarici behu smokve vrlo dobre, kakve behu rane smokve, a u drugoj kotarici behu vrlo rdjave smokve, koje se ne mogahu jesti, tako behu rdjave.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

sa tatlo, siya'y lalong marangal kay sa dalawa, at ginawang kanilang pinunong kawal: gayon ma'y hindi siya umabot sa unang tatlo.

Sırpça

medju trojicom beše slavniji od druge dvojice i beše im poglavica; ali one trojice ne stiže.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

di baga ninyo dapat dinggin ang mga salita na isinigaw ng panginoon sa pamamagitan ng mga unang propeta, nang ang jerusalem ay tinatahanan at nasa kaginhawahan, at ang mga bayan niyaon na nangasa palibot niya, at ang timugan, at ang mababang lupain ay tinatahanan?

Sırpça

nisu li to reèi koje je gospod proglasio preko predjašnjih proroka, kad jerusalim beše naseljen i miran i gradovi njegovi oko njega, i kad beše naseljen južni kraj i ravnica?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,783,755,407 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam