Results for unang salita translation from Tagalog to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

unang salita

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

salita

Serbian

Реч

Last Update: 2012-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

^mag-boot sa unang hard disk

Serbian

^Покрени са првог чврстог диска

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at si daniel ay namalagi hanggang sa unang taon ng haring ciro.

Serbian

i osta danilo do prve godine cara kira.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

global block ay naranasan pag-tapos ng unang record, hinayaan

Serbian

Наиђох на општу блокаду након првог записа, занемарујем

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at nangyari nang ikalabing isang taon, nang ikatlong buwan, nang unang araw ng buwan, na ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

Serbian

a jedanaeste godine, treæeg meseca, prvog dana, dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at ang mga anak sa pagkabihag ay nangagdiwang ng pascua nang ikalabing apat ng unang buwan.

Serbian

potom slaviše koji se vratiše iz ropstva pashu èetrnaestog dana prvog meseca.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

tayo'y nagsisiibig, sapagka't siya'y unang umibig sa atin.

Serbian

da imamo mi ljubav k njemu, jer on najpre pokaza ljubav k nama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

dahil sa inyong pakikisama sa pagpapalaganap ng evangelio, mula nang unang araw hanggang ngayon;

Serbian

Što vi postadoste zajednièari u jevandjelju, od prvog dana i do danas;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa unang karo ay may mga kabayong mapula; at sa ikalawang karo ay mga kabayong maitim;

Serbian

u prvim kolima behu konji ridji, a u drugim kolima konji vrani,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sapagka't sadyang nililimot nila, na mayroong sangkalangitan mula nang unang panahon, at isang lupang inanyuan sa tubig at sa gitna ng tubig, sa pamamagitan ng salita ng dios;

Serbian

jer navalice neæe da znadu da su nebesa bila od pre i zemlja iz vode i usred vode božijom reèi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

isang guyang toro, isang tupang lalake, isang korderong lalake ng unang taon na handog na susunugin;

Serbian

jedno tele, jedan ovan, jedno jagnje od godine za žrtvu paljenicu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

na ipinakikilala ng espiritu santo, na hindi pa naihahayag ang pagpasok sa dakong banal samantalang natatayo pa ang unang tabernakulo;

Serbian

ovim pokazivaše duh sveti da se još nije otvorio put svetih, dokle prva skinija stoji;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

nguni't sa unang taon ni ciro na hari sa babilonia, gumawa ng pasiya si ciro na hari na itayo ang bahay na ito ng dios,

Serbian

ali prve godine kira, cara vavilonskog, car kir zapovedi da se sazida ovaj dom božji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang buwang ito'y magiging sa inyo'y pasimula ng mga buwan: siyang magiging unang buwan ng taon sa inyo.

Serbian

ovaj mesec da vam je poèetak mesecima, da vam je prvi mesec u godini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

at tungkol sa kaloob na panggatong, sa mga takdang panahon, at tungkol sa mga unang bunga. alalahanin mo ako, oh dios ko, sa ikabubuti.

Serbian

i da se donose drva za žrtve na rokove, i prvine. pomeni me, bože moj, na dobro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang mga unang mananahanan na nagsitahan sa kanilang mga pag-aari sa kanilang mga bayan ay ang israel, ang mga saserdote, ang mga levita, at ang mga nethineo.

Serbian

a koji pre nastavahu na dostojanju svom po gradovima svojim, izrailjci, sveštenici, leviti i netineji,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

nang unang taon nga ni ciro na hari sa persia, upang ang salita ng panginoon sa pamamagitan ng bibig ni jeremias ay maganap, kinilos ng panginoon ang diwa ni ciro na hari sa persia, na siya'y nagtanyag sa kaniyang buong kaharian, at isinulat din naman, na sinasabi,

Serbian

prve godine kira, cara persijskog, da bi se ispunila reè gospodnja, koju reèe na usta jeremijina, podiže gospod duh kira, cara persijskog, te oglasi po svemu carstvu svom i raspisa govoreæi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

ang isang bakol ay may totoong mga mabuting igos, na parang mga igos na mga unang hinog; at ang isang bakol ay may totoong masamang mga igos, na hindi makain, nangapakasama.

Serbian

u jednoj kotarici behu smokve vrlo dobre, kakve behu rane smokve, a u drugoj kotarici behu vrlo rdjave smokve, koje se ne mogahu jesti, tako behu rdjave.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

sa tatlo, siya'y lalong marangal kay sa dalawa, at ginawang kanilang pinunong kawal: gayon ma'y hindi siya umabot sa unang tatlo.

Serbian

medju trojicom beše slavniji od druge dvojice i beše im poglavica; ali one trojice ne stiže.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Tagalog

di baga ninyo dapat dinggin ang mga salita na isinigaw ng panginoon sa pamamagitan ng mga unang propeta, nang ang jerusalem ay tinatahanan at nasa kaginhawahan, at ang mga bayan niyaon na nangasa palibot niya, at ang timugan, at ang mababang lupain ay tinatahanan?

Serbian

nisu li to reèi koje je gospod proglasio preko predjašnjih proroka, kad jerusalim beše naseljen i miran i gradovi njegovi oko njega, i kad beše naseljen južni kraj i ravnica?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,792,575,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK