İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sa mababang lupain: estaol, at sorea, at asena,
Şefeladakiler, eştaol, sora, aşna,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang mangmang ay nauupo sa malaking karangalan, at ang mayaman ay nauupo sa mababang dako.
aptallar yüksek makamlara atanıyor.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
datapuwa't ang kapatid na mababang kapalaran ay magmapuri sa kaniyang mataas na kalagayan:
düşkün olan kardeş kendi yüksekliğiyle, zengin olansa kendi düşkünlüğüyle övünsün. Çünkü zengin kişi kır çiçeği gibi solup gidecek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at inyong nakita ang mga sira ng bayan ni david, na napakarami: at inyong pinisan ang tubig ng mababang tangke.
aşağı havuzda su depoladınız,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ginawa ng hari ang pilak at ginto na maging gaya ng mga bato sa jerusalem, at ang mga sedro na maging gaya ng mga sikomoro na nangasa mababang lupa dahil sa kasaganaan.
krallığı döneminde yeruşalimde altın ve gümüş taş değerine düştü. sedir ağaçları Şefeladaki yabanıl incir ağaçları kadar bollaştı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang maganap ang apat na pung taon, ay napakita sa kaniya ang isang anghel sa ilang ng bundok ng sinai, sa ningas ng apoy sa isang mababang punong kahoy.
‹‹kırk yıl geçtikten sonra musaya, sina dağının yakınlarındaki çölde, yanan bir çalının alevleri içinde bir melek göründü.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ginawa ng hari na maging gaya ng mga bato ang pilak sa jerusalem, at ang mga sedro, ay ginawa niyang maging gaya ng mga puno ng sikomoro na nasa mababang lupa dahil sa kasaganaan.
krallığı döneminde yeruşalimde gümüş taş değerine düştü. sedir ağaçları Şefeladaki yabanıl incir ağaçları kadar bollaştı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at ang lapag ay nasa tabi ng mga pintuang-daan, ayon sa haba ng mga pintuang-daan, sa makatuwid baga'y ang lalong mababang lapag.
girişin iki yanındaki taş yolun genişliği kapıların uzunluğu kadardı. bu aşağı taş yoldu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at nang makita ng panginoon na panonoorin niya, ay tinawag siya ng dios mula sa gitna ng mababang punong kahoy, at sinabi, moises, moises. at kaniyang sinabi, narito ako.
rab tanrı musanın yaklaştığını görünce, çalının içinden, ‹‹musa, musa!›› diye seslendi. musa, ‹‹buyur!›› diye yanıtladı.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
at mula sa patungan sa lupa sa lalong mababang grado ay malalagay na dalawang siko, at ang luwang ay isang siko; at mula sa lalong mababang grado hanggang sa lalong mataas na grado ay malalagay na apat na siko, at ang luwang ay isang siko.
sunağın yerdeki hendekten alt çıkıntıya kadarki bölümünün yüksekliği iki arşın, genişliği bir arşın, küçük çıkıntıdan büyük çıkıntıya kadarki bölümün yüksekliği dört arşın, genişliği bir arşın.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ang moises na ito na kanilang itinakuwil, na sinasabi, sino ang sa iyo'y naglagay na puno at hukom? ay siyang sinugo ng dios na maging puno at tagapagligtas sa pamamagitan ng kamay ng anghel na sa kaniya'y napakita sa mababang punong kahoy.
‹‹bu musa, ‹kim seni yönetici ve yargıç atadı?› diye reddettikleri musaydı. tanrı onu, çalıda kendisine görünen meleğin aracılığıyla yönetici ve kurtarıcı olarak gönderdi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: