Şunu aradınız:: kaniyang (Tagalogca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Vietnamese

Bilgi

Tagalog

kaniyang

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Vietnamca

Bilgi

Tagalogca

at naalaala nila ang kaniyang mga salita,

Vietnamca

họ bèn nhớ lại những lời Ðức chúa jêsus đã phán.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

lahat ng uwak ayon sa kaniyang pagkauwak;

Vietnamca

các thứ quạ,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at aasa sa kaniyang pangalan ang mga gentil.

Vietnamca

dân ngoại sẽ trông cậy danh người.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at si simon ay kaniyang pinamagatang pedro;

Vietnamca

nầy là mười hai sứ đồ ngài đã lập: si-môn, ngài đặt tên là phi -e-rơ;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang binalot ng ginto ang mga querubin.

Vietnamca

người cũng bọc vàng cho hai chê-ru-bin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at nagtindig siya, at umuwi sa kaniyang bahay.

Vietnamca

người bại liền dậy mà trở về nhà mình.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang kaniyang patibayan ay nasa mga banal na bundok.

Vietnamca

cái nền ngài đã đặt trên các núi thánh.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang inabot yaon, at kumain sa harap nila.

Vietnamca

ngài nhận lấy mà ăn trước mặt môn đồ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang inilagay ang tabing ng pintuan sa tabernakulo.

Vietnamca

người cũng xủ màn nơi cửa đền tạm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang karunungan ay pinatotohanan ng lahat ng kaniyang mga anak.

Vietnamca

song sự khôn ngoan được xưng công bình nhờ những việc làm của nó.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at muling ipinagbadya ni job ang kaniyang talinghaga, at nagsabi,

Vietnamca

gióp cứ nói lẽ luận cao mình, mà rằng:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang lawin, at ang limbas, ayon sa kaniyang pagkalimbas;

Vietnamca

chim lão ưng và con diều, tùy theo loại chúng nó;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako'y sa aking sinisinta, at ang kaniyang nasa ay sa akin.

Vietnamca

tôi thuộc về lương nhơn tôi, sự ước ao người hướng về tôi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang juda ay naging kaniyang santuario, ang israel ay kaniyang sakop.

Vietnamca

thì giu-đa trở nên đền thánh ngài, và y-sơ-ra-ên thành nước ngài.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ang kasamaan ng ephraim ay nababalot; ang kaniyang kasalanan ay nabubunton.

Vietnamca

sự gian ác của Ép-ra-im đã ràng buộc, tội lỗi nó đã giấu để.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at ang ixio, at ang halkon, at ang lawin ayon sa kaniyang pagkalawin;

Vietnamca

con diều, con ó, và mọi thứ lão ưng;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

ako'y kaniyang pinatnubayan at pinalakad sa kadiliman, at hindi sa liwanag.

Vietnamca

ngài đã dắt ta và khiến ta bước đi trong tối tăm, chẳng bước đi trong sáng láng.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

(bagaman hindi bumabautismo si jesus, kundi ang kaniyang mga alagad),

Vietnamca

(kỳ thiệt không phải chính Ðức chúa jêsus làm phép báp tem, nhưng là môn đồ ngài),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at inihanda ni faraon ang kaniyang karro, at kaniyang ipinagsama ang kaniyang bayan:

Vietnamca

pha-ra-ôn bèn thắng xe và đem dân mình theo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Tagalogca

at kaniyang inilabas ang kaniyang bayan na may kagalakan, at ang kaniyang hirang na may awitan.

Vietnamca

ngài dẫn dân ngài ra cách hớn hở, dắt kẻ ngài chọn ra với bài hát thắng trận.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,889,305 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam