Şunu aradınız:: mahal kita (Tagalogca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

Czech

Bilgi

Tagalog

mahal kita

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Çekçe

Bilgi

Tagalogca

mahal ko

Çekçe

darling

Son Güncelleme: 2013-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

mahal na mahal kita

Çekçe

jsi pro mě ta nejkrásnější žena

Son Güncelleme: 2021-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kita

Çekçe

výnos

Son Güncelleme: 2012-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Tagalogca

kukulamin kita

Çekçe

kukulamin kita

Son Güncelleme: 2022-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gusto kita makita ngayon

Çekçe

Son Güncelleme: 2021-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at si balac ay nagsugong muli ng marami pang prinsipe, at lalong mga mahal kay sa kanila.

Çekçe

tedy opět poslal balák více knížat a znamenitějších, nežli první.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

gusto kita maging matalik na kaibigan habang buhay

Çekçe

chci, abys byl navždy nejlepším přítelem

Son Güncelleme: 2022-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.

Çekçe

hlas vývod se tratil, a jazyk jejich lnul k dásním jejich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nakilala kita sa ilang, sa lupain ng malaking katuyuan.

Çekçe

jáť jsem tě poznal na poušti v zemi velmi vyprahlé.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.

Çekçe

jáť jsem oslavil tebe na zemi; dílo jsem vykonal, kteréž jsi mi dal, abych činil.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

si belsasar na hari ay gumawa ng malaking piging sa isang libo na kaniyang mga mahal na tao, at uminom ng alak sa harap ng sanglibo.

Çekçe

balsazar král učinil hody veliké tisíci knížatům svým, a před nimi víno pil.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Çekçe

fajn. když ti dám velikonoční vajíčko, půjdeš už pryč?

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

nang magkagayo'y nabagabag na mainam ang haring belsasar, at ang kaniyang pagmumukha ay nabago, at ang kaniyang mga mahal na tao ay nangatitigilan.

Çekçe

pročež král balsazar velmi předěšen byl, a jasnost jeho změnila se na něm, ano i knížata jeho zkormouceni byli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

kung magkagayo'y ipahayag naman kita; na maililigtas ka ng iyong kanan.

Çekçe

onť jest přední z účinků boha silného, učinitel jeho sám na něj doložiti může meč svůj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.

Çekçe

na knížata pak synů izraelských nevztáhl ruky své, ačkoli viděli boha, a potom jedli i pili.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.

Çekçe

tedy řekl král muži božímu: poď se mnou domů a posilň se, a dámť dar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

siyang balong hinukay ng mga prinsipe, na pinalalim ng mga mahal sa bayan, ng setro at ng kanilang mga tungkod. at mula sa ilang, sila'y napasa mathana.

Çekçe

studnice, kterouž kopala knížata, kterouž vykopali přední z lidu s vydavatelem zákona holemi svými. z pouště pak brali se do matana,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.

Çekçe

a tak nemůžť oko říci ruce: nepotřebí mi tebe, anebo opět hlava nohám: nepotřebuji vás.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

at iyong sinabi, ako'y magiging mahal na babae magpakailan man: na anopa't hindi mo ginunita ang mga bagay na ito sa iyong kalooban, o inalaala mo man ang huling wakas nito.

Çekçe

a říkalas: na věky budu paní, a nikdy jsi nesložila těch věcí v srdci svém, aniž jsi pamatovala na cíl jeho.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,609,559 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam