Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he has let forth the two seas, they meet together,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he has let loosed the two seas (the salt water and the sweet) meeting together.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he has made the two oceans meet each other,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he has made the two seas to flow freely (so that) they meet together:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he has set flowing two seas that appear to meet.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he has set the two oceans in motion, converging together.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he has set two seas in motion that flow side by side together,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he hath let loose the two seas.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he hath loosed the two seas. they meet.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he let forth the two seas that meet together,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he merged the two seas, converging together.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he merged the two seas, meeting each other.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he released the two seas, meeting [side by side];
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
พระองค์ทรงทำให้น่านน้ำทั้งสอง (ทะเลและแม่น้ำ) ไหลมาบรรจบกัน
he unleashed the two seas so that they merge together,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
และฟิรเอานฺได้ประกาศท่ามกลางหมู่ชนของเขา เขากล่าวว่า หมู่ชนของฉันเอ๋ยอาณาจักรแห่งอียิปต์นี้มิได้เป็นของฉันดอกหรือ ? และแม่น้ำเหล่านี้ไหลผ่านเบื้องล่าง(วังของ)ฉัน พวกท่านไม่เห็นดอกหรือ
and fir'aun (pharaoh) proclaimed among his people, saying: "o my people! is not mine the dominion of egypt, and these rivers flowing underneath me. see you not then?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
และฟิรเอานฺได้ประกาศท่ามกลางหมู่ชนของเขา เขากล่าวว่า หมู่ชนของฉันเอ๋ยอาณาจักรแห่งอียิปต์นี้มิได้เป็นของฉันดอกหรือ ? และแม่น้ำเหล่านี้ไหลผ่านเบื้องล่าง(วังของ)ฉัน พวกท่านไม่เห็นดอกหรือ
and fir'awn proclaimed among his people, saying: o my people! is not mine the dominion of mis and witness yonder rivers flowing underneath me? see ye not?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
และฟิรเอานฺได้ประกาศท่ามกลางหมู่ชนของเขา เขากล่าวว่า หมู่ชนของฉันเอ๋ยอาณาจักรแห่งอียิปต์นี้มิได้เป็นของฉันดอกหรือ ? และแม่น้ำเหล่านี้ไหลผ่านเบื้องล่าง(วังของ)ฉัน พวกท่านไม่เห็นดอกหรือ
and firon proclaimed amongst his people: o my people! is not the kingdom of egypt mine? and these rivers flow beneath me; do you not then see?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
และฟิรเอานฺได้ประกาศท่ามกลางหมู่ชนของเขา เขากล่าวว่า หมู่ชนของฉันเอ๋ยอาณาจักรแห่งอียิปต์นี้มิได้เป็นของฉันดอกหรือ ? และแม่น้ำเหล่านี้ไหลผ่านเบื้องล่าง(วังของ)ฉัน พวกท่านไม่เห็นดอกหรือ
and pharaoh called out among his people; he said, "o my people, does not the kingdom of egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
และฟิรเอานฺได้ประกาศท่ามกลางหมู่ชนของเขา เขากล่าวว่า หมู่ชนของฉันเอ๋ยอาณาจักรแห่งอียิปต์นี้มิได้เป็นของฉันดอกหรือ ? และแม่น้ำเหล่านี้ไหลผ่านเบื้องล่าง(วังของ)ฉัน พวกท่านไม่เห็นดอกหรือ
and pharaoh caused a proclamation to be made among his people saying: o my people! is not mine the sovereignty of egypt and these rivers flowing under me? can ye not then discern?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: