İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
yiyip bitirmek için gelin!
vous toutes, bêtes des champs, venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toprağın ürününü yiyip bitirdiler.
qui dévorèrent toute l`herbe du pays, qui dévorèrent les fruits de leurs champs.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yaptıklarınıza karşılık afiyetle yiyip için.
«mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yiyip içmeye hakkımız yok mu bizim?
n`avons-nous pas le droit de manger et de boire?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
soluğunuz sizi yiyip bitiren bir ateş olacak.
vous avez conçu du foin, vous enfanterez de la paille; votre souffle, c`est un feu qui vous consumera.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
her şeyi yiyip bitiren ateş aleviyle seni cezalandıracak.
c`est de l`Éternel des armées que viendra le châtiment, avec des tonnerres, des tremblements de terre et un bruit formidable, avec l`ouragan et la tempête, et avec la flamme d`un feu dévorant.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yiyip doyduğunuzda, güzel evler yapıp yerleştiğinizde,
lorsque tu mangeras et te rassasieras, lorsque tu bâtiras et habiteras de belles maisons,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İshak onlara bir şölen verdi, yiyip içtiler.
isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
temellerini yiyip bitiren ateşi siyonun içinde tutuşturdu.
l`Éternel a épuisé sa fureur, il a répandu son ardente colère; il a allumé dans sion un feu qui en dévore les fondements.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bedenimi yiyip kanımı içen bende yaşar, ben de onda.
celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"yapıp ürettiklerinize karşılık olarak afiyetle yiyip için."
«mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Çevresini yiyip bitiren alevli ateş gibi yakup soyunu yaktı.
il a, dans son ardente colère, abattu toute la force d`israël; il a retiré sa droite en présence de l`ennemi; il a allumé dans jacob des flammes de feu, qui dévorent de tous côtés.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
İnkarcılar ise hayvanlar gibi yiyip yaşamaktadırlar ve sonunda ateşi boylarlar.
et ceux qui mécroient jouissent et mangent comme mangent les bestiaux; et le feu sera leur lieu de séjour.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kapıların ardına kadar düşmana açık. ateş yiyip bitirmiş kapı sürgülerini.
voici, ton peuple, ce sont des femmes au milieu de toi; les portes de ton pays s`ouvrent à tes ennemis; le feu consume tes verrous.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bir gün eyüpün oğullarıyla kızları ağabeylerinin evinde yemek yiyip şarap içerken
un jour que les fils et les filles de job mangeaient et buvaient du vin dans la maison de leur frère aîné,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
helâl ve hoş şeylerden yiyip için, makbul ve güzel işler işleyin!
mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
her insanın yiyip içmesi, yaptığı her işle doyuma ulaşması bir tanrı armağanıdır.
mais que, si un homme mange et boit et jouit du bien-être au milieu de tout son travail, c`est là un don de dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu, kötü yazılmış uygulamaların bütün sistem hafızasını yiyip bitirmesini önlemeye yardımcı olur.
tous les liens symboliques sont résolus, et subissent aussi la restriction.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o halde sen onları, darbe yiyip çarpılacakları güne kadar kendi hallerine bırak!
laisse-les donc, jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour où ils seront foudroyés,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yahuda ve İsrail halkı kıyıların kumu kadar kalabalıktı. herkes yiyip içip sevinç içinde yaşıyordu.
juda et israël étaient très nombreux, pareils au sable qui est sur le bord de la mer. ils mangeaient, buvaient et se réjouissaient.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: