İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
İşte siz de böyle diriltileceksiniz.
w ten sposób zostaniecie wyprowadzeni!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de ki: "evet siz aşağılanarak (diriltileceksiniz)!"
powiedz: "tak! i będziecie pokorni!"
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sonra, siz kıyamet günü muhakkak diriltileceksiniz.
a w dniu zmartwychwstania zostaniecie wskrzeszeni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sonra, siz kıyamet gününde yeniden diriltileceksiniz.
a w dniu zmartwychwstania zostaniecie wskrzeszeni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sonra gene şüphe yok ki kıyamet günü tekrar diriltileceksiniz.
a w dniu zmartwychwstania zostaniecie wskrzeszeni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sonra siz, kıyamet (ayağa kalkış) günü diriltileceksiniz.
a w dniu zmartwychwstania zostaniecie wskrzeszeni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sonra da şüphesiz, sizler kıyamet gününde tekrar diriltileceksiniz.
a w dniu zmartwychwstania zostaniecie wskrzeszeni.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
rabbime andolsun ki mutlaka diriltileceksiniz, sonra yaptıklarınız size haber verilecektir.
z pewnością zostaniecie wskrzeszeni! następnie zostaniecie powiadomieni, z całą pewnością, o tym, co czyniliście!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kendisini eleştirip kusurlarından pişmanlık duyan kimse hakkı için (ki siz mutlaka diriltileceksiniz).
nie! przysięgam na duszę ciągle ganiącą!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yemin olsun ki, mutlaka diriltileceksiniz; yine yemin olsun ki, yaptıklarınız size mutlaka haber verilecektir.
z pewnością zostaniecie wskrzeszeni! następnie zostaniecie powiadomieni, z całą pewnością, o tym, co czyniliście!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
İşleri düzenleyip yönetenler, hakkı için ki: (kıyamet gerçektir, hepiniz ölümden sonra diriltileceksiniz!)
i na zarządzających sprawami!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"İlk ölümümüzden sonra bir şey yoktur. biz diriltilecek değiliz."
"doprawdy, jest tylko pierwsza śmierć i my nie będziemy wskrzeszeni!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor