Şunu aradınız:: çalışıyor (Türkçe - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

Romanian

Bilgi

Turkish

çalışıyor

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Romence

Bilgi

Türkçe

kopete kişi çalıştırıcıname

Romence

executor de contacte kopetename

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ssh sürecinin çalıştırılmasında hata.

Romence

eroare la execuția procesului ssh.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hangi parça/ lar tekrarlanarak çalınsın

Romence

care piste să fie redate repetat

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ssh çalıştırmak için bir komut girilmedi.

Romence

nu ați dat opțiuni pentru execuția ssh.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

uygulamaları sonlandırmak için bir çalıştırıcıname

Romence

aplicații implicitename

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Şimdi çalınan parça bilgisi betiğinin javascript sürümüname

Romence

pista în redare în versiune javascriptname

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

bu aygıt şu anda çalışmıyor (ya aygıt takılı değil veya sürücüsü yüklü değil.

Romence

acest dispozitiv este inaccesibil (fie este deconectat, fie driver- ul nu este încărcat).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

komutu çalıştırılabilir yapmak için buraya çift tıklayın

Romence

dublu- clic aici pentru a stabili comanda de executat

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

% 1: çalıştırma bu mesaj ile sonlandırıldı:% 2

Romence

execuția% 1 a eșuat cu mesajul:% 2

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

sadece yerel ya da bağlı dosyalar crontab tarafından çalıştırılabilir.

Romence

numai fişierele locale sau montate local pot fi executate de "crontab".

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

bu aşağıdaki aygıtları deneyecek ve ilk çalışan aygıtı kullanmaya başlayacaktır:% 1

Romence

această acțiune va proba următoarele dispozitive și îl va folosi pe primul care lucrează:% 1

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

tüm zamanlayıcıların sıfırlanmasından beri bu görevin çalıştığı süre.

Romence

aceasta este timpul cît a fost rulat acest proces în această sesiune.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ksysguard çalışma kağıdı bu tür algılayıcıları desteklememektedir. lütfen başka bir algılayıcı seçin.

Romence

miniaplicația "sistem de monitorizare kde" nu suportă afișarea acestui tip de senzori. alegeți alt tip de senzor.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

cups sunucuya bağlantıda hata oluştu. cups sunucunun kurulduğuna ve çalıştığına emin olun. hata:% 1

Romence

conectarea la serverul cups a eșuat. verificați dacă serverul cups este instalat corect și dacă rulează. eroarea:% 1.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

yazıcı aracı başlatılamadı. yazıcı seçilmemiş, seçili yazıcı yerel bir yazıcı portuna ayarlanmamış, ya da bu programı çalıştırmak için gerekli araçlar bulunamıyor olabilir.

Romence

nu am putut porni utilitarul de tipărire. motive posibile: nu a fost selectată nici o imprimantă, imprimanta selectată nu are definit nici un dispozitiv local (port de imprimantă) sau nu am putut găsi librăria de utilitare.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

cups sunucusuna bağlanma işlemi başarısız oldu. cups sunucunun doğru bir şekilde kurulduğundan ve çalıştığından emin olun. hata:% 2:% 1

Romence

conectarea la serverul cups a eșuat. verificați dacă serverul cups este instalat corect și dacă rulează. eroarea:% 1.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kde yazıcı sunucusu (kdeprintd) ile bağlantı kurulamadı. sunucunun çalıştığına emin olun. 1 is the command that is given to

Romence

nu am putut contacta serverul de tipărire kde (kdeprintd). verificați dacă rulează. 1 is the command that is given to

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

% 1 dosyası 'ksysguardapplet' döküman türüne sahip olması gereken, uygun bir çalışma kağıdı açıklaması değil

Romence

fișierul% 1 nu conține o definiție validă de miniaplicație. trebuie să aibă un document de tipul "ksysguardapplet".

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

Çalıştır (0) qshortcut

Romence

lansare (0) qshortcut

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,781,544,404 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam