İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
alemlerin rabbinden indirilmedir.
У оламларнинг Роббисидан туширилгандир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alemlerin rabbinden bir indirilmedir.
Оламлар Роббисидан туширилгандир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuran, alemlerin rabbinden indirilmedir.
Оламлар Роббисидан туширилгандир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o, âlemlerin rabbi tarafından indirilmedir.
Оламлар Роббисидан туширилгандир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rahman ve rahîm'den indirilmedir bu...
(Бу) Роҳман ва Раҳийм томонидан нозил қилинган.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hakim ve övülmeğe layık olan allah katından indirilmedir.
Албатта, У азиз китобдир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
geçmişte ve gelecekte onu batıl kılacak yoktur. hakim ve övülmeğe layık olan allah katından indirilmedir.
У ўта ҳикматли ва ўта мақталган зотнинг туширганидир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(Çünkü kur'an,) hüküm ve hikmet sahibi, çok övülen (allah)tan indirilmedir.
У ўта ҳикматли ва ўта мақталган зотнинг туширганидир.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bu kitap, merhametli olan allah katından indirilmedir; bilen bir millet için müjdeci ve uyarıcı olmak üzere arapça okunarak, ayetleri uzun uzun açıklanmıştır.
Улар: «Қалбларимиз сен даъват қилаётган нарсадан ғилофлардадир, қулоқларимизда оғирлик бор, сен билан бизнинг орамизда эса, парда бор.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(ey müminler!) ehl-i kitaptan kafirler ve putperestler de rabbinizden size bir hayır indirilmesini istemezler.
Аҳли китоб ва мушриклардан бўлган кофирлар сизларга Роббингиздан яхшилик туширилишини ёқтирмайдилар.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: