Şunu aradınız:: tattıracağız (Türkçe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

English

Bilgi

Turkish

tattıracağız

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

İngilizce

Bilgi

Türkçe

zulmedenlerinize zorlu bir azap tattıracağız.

İngilizce

and who soever of you doth wrong, him we shall make taste a great torment.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İçinizden zulmedenlere büyük bir azap tattıracağız!

İngilizce

and whoever among you does wrong (i.e. sets up rivals to allah), we shall make him taste a great torment.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

zulmedenlerinize büyük bir azap tattıracağız" denir.

İngilizce

and who soever of you doth wrong, him we shall make taste a great torment.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

sonra biz, inkâr ettikerinden ötürü şiddetli azabı onlara tattıracağız.

İngilizce

then they will suffer for their disbelief the most severe punishment.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

daha sonra da inkâr ettiklerinden dolayı o çetin azabı biz onlara tattıracağız.

İngilizce

then they will suffer for their disbelief the most severe punishment.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kim orada zulmederek haktan sapmak isterse, biz ona acıklı bir azabı tattıracağız.

İngilizce

and whoever inclines to evil actions therein or to do wrong (i.e. practise polytheism and leave islamic monotheism), him we shall cause to taste a painful torment.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

artık ne azabı savabilirsiniz ne de yardımcı bulabilirsiniz. zulmedenlerinize zorlu bir azap tattıracağız.

İngilizce

then you shall neither be able to repel your punishment nor shall get any help from anywhere; and whoso is guilty. of iniquity'' among you, we shall make him taste a severe torment.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

biz, inkar edenlere yaptıklarını mutlaka haber vereceğiz ve muhakkak onlara ağır azaptan tattıracağız.

İngilizce

and even if i am returned to my lord, with him there is for me the finest reward (paradise)' then, we shall tell the unbelievers what they did and let them taste a harsh punishment.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

İnkarcılara, yapmış olduklarının gerçek niteliğini elbette haber vereceğiz. Çetin bir azaptan tattıracağız onlara.

İngilizce

and even if i am returned to my lord, with him there is for me the finest reward (paradise)' then, we shall tell the unbelievers what they did and let them taste a harsh punishment.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

dünyada biraz nimetlenme, ardından dönüşleri bize! sonra biz, inkâr ettikerinden ötürü şiddetli azabı onlara tattıracağız.

İngilizce

(it is only) a provision in this world, then to us shall be their return; then we shall make them taste severe punishment because they disbelieved.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,782,758,109 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam