Results for tattıracağız translation from Turkish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Turkish

English

Info

Turkish

tattıracağız

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Turkish

English

Info

Turkish

zulmedenlerinize zorlu bir azap tattıracağız.

English

and who soever of you doth wrong, him we shall make taste a great torment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İçinizden zulmedenlere büyük bir azap tattıracağız!

English

and whoever among you does wrong (i.e. sets up rivals to allah), we shall make him taste a great torment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

zulmedenlerinize büyük bir azap tattıracağız" denir.

English

and who soever of you doth wrong, him we shall make taste a great torment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Turkish

sonra biz, inkâr ettikerinden ötürü şiddetli azabı onlara tattıracağız.

English

then they will suffer for their disbelief the most severe punishment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

daha sonra da inkâr ettiklerinden dolayı o çetin azabı biz onlara tattıracağız.

English

then they will suffer for their disbelief the most severe punishment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

kim orada zulmederek haktan sapmak isterse, biz ona acıklı bir azabı tattıracağız.

English

and whoever inclines to evil actions therein or to do wrong (i.e. practise polytheism and leave islamic monotheism), him we shall cause to taste a painful torment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

artık ne azabı savabilirsiniz ne de yardımcı bulabilirsiniz. zulmedenlerinize zorlu bir azap tattıracağız.

English

then you shall neither be able to repel your punishment nor shall get any help from anywhere; and whoso is guilty. of iniquity'' among you, we shall make him taste a severe torment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

biz, inkar edenlere yaptıklarını mutlaka haber vereceğiz ve muhakkak onlara ağır azaptan tattıracağız.

English

and even if i am returned to my lord, with him there is for me the finest reward (paradise)' then, we shall tell the unbelievers what they did and let them taste a harsh punishment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

İnkarcılara, yapmış olduklarının gerçek niteliğini elbette haber vereceğiz. Çetin bir azaptan tattıracağız onlara.

English

and even if i am returned to my lord, with him there is for me the finest reward (paradise)' then, we shall tell the unbelievers what they did and let them taste a harsh punishment.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Turkish

dünyada biraz nimetlenme, ardından dönüşleri bize! sonra biz, inkâr ettikerinden ötürü şiddetli azabı onlara tattıracağız.

English

(it is only) a provision in this world, then to us shall be their return; then we shall make them taste severe punishment because they disbelieved.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,760,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK