İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ama babil kralının komutanlarına teslim olmazsan, kent kildanilere teslim edilecek, onu ateşe verecekler. sen de onlardan kaçıp kurtulamayacaksın.› ››
pero si no te rindes a los oficiales del rey de babilonia, esta ciudad será entregada en mano de los caldeos, y la incendiarán, y tú no escaparás de sus manos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve sen sidkiya, onun elinden kaçıp kurtulamayacaksın; kesinlikle yakalanacak, onun eline teslim edileceksin. babil kralını gözünle görecek, onunla yüzyüze konuşacaksın. sonra babile götürüleceksin.
tú no escaparás de su mano, sino que ciertamente serás apresado y entregado en su mano. tus ojos verán los ojos del rey de babilonia; él te hablará cara a cara, y entrarás en babilonia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(artık) şu gerçeği şüphesiz anladık ki, biz yeryüzünde bulunsak da allah'ı aciz bırakamayacağız, başka yere kaçmakla da elinden kurtulamayacağız.
y: 'creíamos que no podríamos escapar a alá en la tierra, ni aun huyendo'.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: