Şunu aradınız:: пророк (Ukraynaca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Ukraynaca

İngilizce

Bilgi

Ukraynaca

Пророк

İngilizce

prophet

Son Güncelleme: 2015-07-29
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Wikipedia

Ukraynaca

Послухайте, що каже пророк Ісая.

İngilizce

listen to the prophet isaiah.

Son Güncelleme: 2015-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

А єсть се, що промовив пророк Йоіл:

İngilizce

but this is that which was spoken by the prophet joel;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

(Це пророк звертається до свого народу)

İngilizce

(this is the prophet speaking to this culture.)

Son Güncelleme: 2015-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Тоді справдилось, що промовив Єремія пророк, глаголючи:

İngilizce

then was fulfilled that which was spoken by jeremy the prophet, saying,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Каже Йому жінка: Добродїю, бачу, що пророк єеи Ти.

İngilizce

the woman saith unto him, sir, i perceive that thou art a prophet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

щоб. справдилось, що. сказав Ісаїя пророк, глаголючи:

İngilizce

that it might be fulfilled which was spoken by esaias the prophet, saying,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Народ же казав: Се Ісус, пророк із Назарета Галилейського.

İngilizce

and the multitude said, this is jesus the prophet of nazareth of galilee.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Се ж усе сталось, щоб справдилось, що промовив пророк, глаголючи:

İngilizce

all this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Як же пробували там много днів, прийшов з Юдеї один пророк, на ймя Агав.

İngilizce

and as we tarried there many days, there came down from judaea a certain prophet, named agabus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Многі ж з народу, почувши се слово, сказали: Се справді пророк,

İngilizce

many of the people therefore, when they heard this saying, said, of a truth this is the prophet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Инші казали, що се Ілия; инші ж казали, що се пророк або один з пророків.

İngilizce

others said, that it is elias. and others said, that it is a prophet, or as one of the prophets.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

А далі пророк Ісая виголошує присуд, він починає описувати, яким буде суспільство без справжніх чоловіків.

İngilizce

then, as the prophet isaiah pronounces this judgment, he begins to describe what that society will look like without real men.

Son Güncelleme: 2015-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Рече ж: Істино глаголю вам: Що нї один пророк не єсть приятен в отчинї своїй.

İngilizce

and he said, verily i say unto you, no prophet is accepted in his own country.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Рече: Я голос покликуючого в пустинї: Випростайте дорогу Господню, як глаголав Ісаїя пророк.

İngilizce

he said, i am the voice of one crying in the wilderness, make straight the way of the lord, as said the prophet esaias.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Kosivantsov

Ukraynaca

Бо пророк цитує фактичний хід подій, як доказ того, що він був правий з самого початку».

İngilizce

for the prophet will cite the actual course of events as proof that he was right from the very beginning.”

Son Güncelleme: 2019-06-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Urkulik

Ukraynaca

Сказав же один о них, власний їх пророк: Критяне завсїди брехуни, люті зьвіри, черева лїниві.

İngilizce

one of themselves, even a prophet of their own, said, the cretians are alway liars, evil beasts, slow bellies.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urkulik

Ukraynaca

Коли ж скажемо: Від людей, то боялись людей: всі бо мали Йоана, що він справді пророк був.

İngilizce

but if we shall say, of men; they feared the people: for all men counted john, that he was a prophet indeed.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urkulik

Ukraynaca

Кажуть елїпому знов: Ти що кажеш про Него, що відкрив твої очі? Він же сказав: Що Він пророк.

İngilizce

they say unto the blind man again, what sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? he said, he is a prophet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urkulik

Ukraynaca

Оце ж, як побачите гидоту спустїння, що сказав Даниїл пророк стоячу на місці сьвятому (хто читав нехай розуміє),

İngilizce

when ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Urkulik

Daha iyi çeviri için
7,764,961,748 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam