İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Скинь на мене файли, щоб переглянути їх.
rilascia qui i file per vederne l' anteprima.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Опріч того, що осторонь, налягав на мене щоденна журба про всі церкви.
e oltre a tutto questo, il mio assillo quotidiano, la preoccupazione per tutte le chiese
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Бо і Христос не собі годив, а яко ж писано: Зневага зневажаючих Тебе упала на мене.
cristo infatti non cercò di piacere a se stesso, ma come sta scritto: gli insulti di coloro che ti insultano sono caduti sopra di me
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Як щодня був я з вами в церкві, не простягали рук на мене; та се ваша година й власть темряви.
ogni giorno ero con voi nel tempio e non avete steso le mani contro di me; ma questa è la vostra ora, è l'impero delle tenebre»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Озвав ся ж Симон та й каже: Молїть ся ви за мене Господу, щоб нїщо не найшло на мене, що ви сказали.
rispose simone: «pregate voi per me il signore, perché non mi accada nulla di ciò che avete detto»
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Коли обрізаннє приймає чоловік у суботу, щоб не був зламаний закон Мойсеїв, чого на мене ремствуєте, що всього чоловіка уздоровив у суботу?
ora se un uomo riceve la circoncisione di sabato perché non sia trasgredita la legge di mosè, voi vi sdegnate contro di me perché ho guarito interamente un uomo di sabato
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Не про всіх вас глаголю: я знаю кого вибрав; та щоб писаннє справдилось: Хто їсть зо мною хлїб, підняв на мене пяту свою.
non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la scrittura: colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
За вибору цього варіанта буде виконано програму, але вміст повідомлення змінено не буде. У відповідному полі вкажіть повністю шлях до програми, яку ви бажаєте виконати; & kmail; чекатиме на завершення роботи цієї програми. Якщо ви не бажаєте, щоб & kmail; чекав на завершення виконання, додайте до команди в кінець символ « amp; ». Ви можете передавати команді текст частин повідомлення: percnt; 0, percnt; 1 тощо відповідають частинам повідомлення; у звичайних повідомленнях percnt; 0 — це текст, percnt; 1 — перше долучення тощо. Крім того, ви можете переспрямувати до stdin програми повідомлення повністю; всі елементи типу percnt; {щось_ там} буде замінено вмістом елемента заголовка « щось_ там ».
questo eseguirà un programma, ma non modificherà il messaggio. specifica il percorso completo al programma che vuoi eseguire. & kmail; rimarrà in attesa fino al completamento del programma. se non vuoi che & kmail; si blocchi aggiungi & al comando. puoi inviare al programma anche delle parti del messaggio: percnt; 0, percnt; 1, & etc; indicano dei file rappresentanti le parti del messaggio; per i messaggi comuni, percnt; 0 è il testo, percnt; 1 il primo allegato e così via. inoltre, l' intero messaggio è inviato allo stdin del programma, e le sequenze di tipo percnt; {pippo} sono sostituite dal contenuto dell' intestazione pippo.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.