Şunu aradınız:: kim loại (Vietnamca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Vietnamca

Latince

Bilgi

Vietnamca

kim loại

Latince

metallum

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

hòn đá mà thợ xây loại ra, Ðã trở nên đá đầu góc nhà.

Latince

aufer a me obprobrium et contemptum quia testimonia tua exquisiv

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

hòn đá mà thợ xây loại ra, Ðã trở nên sự cứu rỗi cho tôi.

Latince

increpasti superbos maledicti qui declinant a mandatis tui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

con lạc đà chui qua lỗ kim còn dễ hơn người giàu vào nước Ðức chúa trời.

Latince

facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum de

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

hàng thứ nhì, ngọc phỉ túy, ngọc lam bửu, và ngọc kim cương;

Latince

in secundo carbunculus sapphyrus iaspi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

con thỏ rừng dầu là loại không sức lực, Ðóng cư sở mình trong hòn đá;

Latince

lepusculus plebs invalida quae conlocat in petra cubile suu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

con cò, con diệc và các loại giống chúng nó; chim rẽ quạt và con dơi.

Latince

erodionem et charadrion iuxta genus suum opupam quoque et vespertilione

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

ta lại nói cùng các ngươi, lạc đà chui qua lỗ kim còn dễ hơn một người giàu vào nước Ðức chúa trời.

Latince

et iterum dico vobis facilius est camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum caeloru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

các ngươi sẽ vì loại đó mà bị ô uế; ai đụng đến xác chết loài đó sẽ bị ô uế cho đến chiều tối.

Latince

et quicumque morticina eorum tetigerit polluetur et erit inmundus usque ad vesperu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

là con cào cào tùy theo loại nó, con ve tùy theo loại nó, châu chấu tùy theo loại nó, con dế tùy theo loại nó.

Latince

comedere debetis ut est brucus in genere suo et attacus atque ophiomachus ac lucusta singula iuxta genus suu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

Ðức chúa trời làm nên các loài thú rừng tùy theo loại, súc vật tùy theo loại, và các côn trùng trên đất tùy theo loại, Ðức chúa trời thấy điều đó là tốt lành.

Latince

et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Vietnamca

nầy, ta thấy có luồng gió bão đến từ phương bắc, một đám mây lớn bọc lửa giãi sáng khắp tư bề; từ giữa nó, thấy như loài kim bóng nhoáng ra từ chính giữa lửa.

Latince

et vidi et ecce ventus turbinis veniebat ab aquilone et nubes magna et ignis involvens et splendor in circuitu eius et de medio eius quasi species electri id est de medio igni

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,776,501,877 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam