İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vài lốc đường lối đó.
couple blocks that way.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"một đường lối mới đấy!"
a whole new direction .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
xuống dưới đường, lối này.
safely. right this way. right this way everybody.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Đi ngược lại đường lối của bộ ngoại giao,
#young: contrary to the state department policy,#
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
đưa ra được đường lối phát triển
promote traditional cultural traditions
Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
con gái ta sẽ dạy ngươi đường lối của chúng ta.
my daughter will teach you our ways,
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Đây là lối của tôi.
you're in it again. this is my alley.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chúng ta xây dựng đường lối khi có thể.
we build the path as we can.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tôi sẽ suy gẫm về giềng mối chúa, chăm xem đường lối của chúa.
i will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b. Điều kiện và đường lối thực hiện chính sách
b. policy guidelines and conditions
Son Güncelleme: 2019-07-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Đó là đường lối mới cho tôi, và cho công ty.
that's a new direction for me, for the company.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ban giám đốc của anh rất chú tâm tới đường lối chính sách của thành phố.
my board of directors is very concerned about the trajectory of the city.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nàng coi sóc đường lối của nhà mình, không hề ăn bánh của sự biếng nhác.
she looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
có một cơn bảo ở lối của hắn.
i want that chopper back here right now!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"chỉ thị của Đảng" đã nói rõ...
the party bulletin expressly states...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ông là thành viên của đảng vì loài vật.
you're just a party animal.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chúa xét nét nẻo đàng và sự nằm ngủ tôi, quen biết các đường lối tôi.
thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bả là thành viên của Đoàn phụ nữ của Đảng.
she's a member of the women's corps of the party.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bạn có phải là thành viên của Đảng cộng sản?
"are you a member of the communist party?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hay bạn đã từng là thành viên của Đảng cộng sản?
or have you ever been a member of the communist party?"
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor