Şunu aradınız:: vui lòng nhập tiểu bang hoặc tỉnh (Vietnamca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Vietnamese

English

Bilgi

Vietnamese

vui lòng nhập tiểu bang hoặc tỉnh

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Vietnamca

İngilizce

Bilgi

Vietnamca

vui lòng nhập tên!

İngilizce

invalid phone number

Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

vui lòng nhập địa chỉ

İngilizce

please enter your address

Son Güncelleme: 2020-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

vui lòng nhập mật khẩu!

İngilizce

man on speaker: please enter passcode.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

xin vui lòng nhập mật mã.

İngilizce

six letters or more.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

vui lòng nhập số điện thoại

İngilizce

please enter the last 3 digits in the signature field

Son Güncelleme: 2023-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

10569=vui lòng nhập mật khẩu.

İngilizce

10569=please input the password.

Son Güncelleme: 2018-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

vui lòng nhập đúng tên và thử lại.

İngilizce

please enter the correct one and try again.

Son Güncelleme: 2018-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

10674=vui lòng nhập tên tác vụ.

İngilizce

10674=please input task name.

Son Güncelleme: 2018-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

50052=vui lòng nhập đúng số chỉ mục.

İngilizce

50052=please enter the correct disk index number.

Son Güncelleme: 2018-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

Để nhận trợ giúp, vui lòng nhập "/?" để xem.

İngilizce

for more help, please input "/?" to view.

Son Güncelleme: 2018-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Vietnamca

vui lòng nhập chính xác mật khẩu và thử lại.

İngilizce

please enter the correct password and try again.

Son Güncelleme: 2018-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

Để có thê trợ giúp, vui lòng nhập "/?" để xem.

İngilizce

for more help, please input "/?" to view.

Son Güncelleme: 2018-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Vietnamca

vui lòng nhập "/?" để xem cách dùng đúng thông số.

İngilizce

please input "/?" to view the correct parameter usage.

Son Güncelleme: 2018-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Vietnamca

xin vui lòng nhập vào một ngày hợp lệ trong tháng.

İngilizce

please enter a valid calendar date.

Son Güncelleme: 2010-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

Để có thêm sự trợ giúp, xin vui lòng nhập "/?" để xem.

İngilizce

for more help, please input "/?" to view.

Son Güncelleme: 2018-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Vietnamca

vui lòng nhập ký tự ổ đĩa của phân vùng động bằng tay.\n

İngilizce

please manually specify the drive letter of dynamic volume.\n

Son Güncelleme: 2018-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

10110=xin vui lòng nhập chính xác mã đăng ký và thử lại.

İngilizce

10110=please input the correct registration code and retry.

Son Güncelleme: 2018-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Vietnamca

50009=vui lòng nhập \"vâng\" để tiếp tục, hoặc nhập \"không\" để thoát.

İngilizce

50009=please input \"yes\" to continue, or input \"no\" to exit.

Son Güncelleme: 2018-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Vietnamca

vui lòng nhập tùy chọn "/t part" để thực hiện việc phục hồi phân vùng.

İngilizce

please use "/t part" option to perform a partition restore.

Son Güncelleme: 2018-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Vietnamca

11202=Địa chỉ url đã nhập không hợp lệ, vui lòng nhập đúng địa chỉ.

İngilizce

11202=the inputted url address is invalid, please input a corrected address.

Son Güncelleme: 2018-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,723,614 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam