Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vui lòng nhập tên!
invalid phone number
Laatste Update: 2021-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vui lòng nhập địa chỉ
please enter your address
Laatste Update: 2020-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vui lòng nhập mật khẩu!
man on speaker: please enter passcode.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
xin vui lòng nhập mật mã.
six letters or more.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vui lòng nhập số điện thoại
please enter the last 3 digits in the signature field
Laatste Update: 2023-07-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
10569=vui lòng nhập mật khẩu.
10569=please input the password.
Laatste Update: 2018-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vui lòng nhập đúng tên và thử lại.
please enter the correct one and try again.
Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
10674=vui lòng nhập tên tác vụ.
10674=please input task name.
Laatste Update: 2018-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
50052=vui lòng nhập đúng số chỉ mục.
50052=please enter the correct disk index number.
Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Để nhận trợ giúp, vui lòng nhập "/?" để xem.
for more help, please input "/?" to view.
Laatste Update: 2018-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vui lòng nhập chính xác mật khẩu và thử lại.
please enter the correct password and try again.
Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Để có thê trợ giúp, vui lòng nhập "/?" để xem.
for more help, please input "/?" to view.
Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vui lòng nhập "/?" để xem cách dùng đúng thông số.
please input "/?" to view the correct parameter usage.
Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
xin vui lòng nhập vào một ngày hợp lệ trong tháng.
please enter a valid calendar date.
Laatste Update: 2010-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Để có thêm sự trợ giúp, xin vui lòng nhập "/?" để xem.
for more help, please input "/?" to view.
Laatste Update: 2018-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vui lòng nhập ký tự ổ đĩa của phân vùng động bằng tay.\n
please manually specify the drive letter of dynamic volume.\n
Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
10110=xin vui lòng nhập chính xác mã đăng ký và thử lại.
10110=please input the correct registration code and retry.
Laatste Update: 2018-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
50009=vui lòng nhập \"vâng\" để tiếp tục, hoặc nhập \"không\" để thoát.
50009=please input \"yes\" to continue, or input \"no\" to exit.
Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vui lòng nhập tùy chọn "/t part" để thực hiện việc phục hồi phân vùng.
please use "/t part" option to perform a partition restore.
Laatste Update: 2018-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
11202=Địa chỉ url đã nhập không hợp lệ, vui lòng nhập đúng địa chỉ.
11202=the inputted url address is invalid, please input a corrected address.
Laatste Update: 2018-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: