Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vui lòng nhập tên!
invalid phone number
Dernière mise à jour : 2021-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vui lòng nhập địa chỉ
please enter your address
Dernière mise à jour : 2020-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vui lòng nhập mật khẩu!
man on speaker: please enter passcode.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
xin vui lòng nhập mật mã.
six letters or more.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vui lòng nhập số điện thoại
please enter the last 3 digits in the signature field
Dernière mise à jour : 2023-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
10569=vui lòng nhập mật khẩu.
10569=please input the password.
Dernière mise à jour : 2018-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vui lòng nhập đúng tên và thử lại.
please enter the correct one and try again.
Dernière mise à jour : 2018-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
10674=vui lòng nhập tên tác vụ.
10674=please input task name.
Dernière mise à jour : 2018-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
50052=vui lòng nhập đúng số chỉ mục.
50052=please enter the correct disk index number.
Dernière mise à jour : 2018-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Để nhận trợ giúp, vui lòng nhập "/?" để xem.
for more help, please input "/?" to view.
Dernière mise à jour : 2018-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vui lòng nhập chính xác mật khẩu và thử lại.
please enter the correct password and try again.
Dernière mise à jour : 2018-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Để có thê trợ giúp, vui lòng nhập "/?" để xem.
for more help, please input "/?" to view.
Dernière mise à jour : 2018-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vui lòng nhập "/?" để xem cách dùng đúng thông số.
please input "/?" to view the correct parameter usage.
Dernière mise à jour : 2018-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
xin vui lòng nhập vào một ngày hợp lệ trong tháng.
please enter a valid calendar date.
Dernière mise à jour : 2010-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Để có thêm sự trợ giúp, xin vui lòng nhập "/?" để xem.
for more help, please input "/?" to view.
Dernière mise à jour : 2018-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vui lòng nhập ký tự ổ đĩa của phân vùng động bằng tay.\n
please manually specify the drive letter of dynamic volume.\n
Dernière mise à jour : 2018-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
10110=xin vui lòng nhập chính xác mã đăng ký và thử lại.
10110=please input the correct registration code and retry.
Dernière mise à jour : 2018-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
50009=vui lòng nhập \"vâng\" để tiếp tục, hoặc nhập \"không\" để thoát.
50009=please input \"yes\" to continue, or input \"no\" to exit.
Dernière mise à jour : 2018-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
vui lòng nhập tùy chọn "/t part" để thực hiện việc phục hồi phân vùng.
please use "/t part" option to perform a partition restore.
Dernière mise à jour : 2018-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
11202=Địa chỉ url đã nhập không hợp lệ, vui lòng nhập đúng địa chỉ.
11202=the inputted url address is invalid, please input a corrected address.
Dernière mise à jour : 2018-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: