Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dinañu la leewu ci seeni loxo,ngir nga bañ a fakkastalu ciw doj.”»
and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yeesu ne leen: «xanaa du bëccëg fukki waxtook ñaar la? kuy dox bëccëg, du fakkastalu, ndaxte day gis leeru àddina si.
jesus answered, are there not twelve hours in the day? if any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te it:«doj la wuy fél nit,di xeer wu koy fakkastal.» dañu cee fakkastalu, ndaxte gëmuñu kàddug yàlla, te loolu la yàlla dogal ci ñoom.
and a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mu ne ko: «boo dee doomu yàlla, tëbal ci suuf, ndaxte mbind mi nee na:“dina jox ay malaakaam ndigal ci sa mbir,ñu leewu la ci seeni loxo,ngir nga bañ a fakkastalu ciw doj.”»
and saith unto him, if thou be the son of god, cast thyself down: for it is written, he shall give his angels charge concerning thee: and in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: