Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
noonu mu bind bataaxal bii:
and he wrote a letter after this manner:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mu jël ko, lekk ci seen kanam.
and he took it, and did eat before them.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ñu bare gëm ko ndax li mu doon wax.
and many more believed because of his own word;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mu nettali leen lépp, yebal leen yope.
and when he had declared all these things unto them, he sent them to joppa.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jänal mbootaay y butão mu taanoo !
please press the new key combination
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
walla mu ñaan la jën, nga jox ko jaan?
or if he ask a fish, will he give him a serpent?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di ngiñ, li mu giñaloon sunu maam ibraayma naan,
the oath which he sware to our father abraham,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noonu xebaaru li mu def daldi siiw ca réew ma.
and the fame hereof went abroad into all that land.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bi mu ko defee nit ñi song yeesu nag, jàpp ko.
and they laid their hands on him, and took him.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yoon dabu ko fenn, moona ñaan nañu pilaat, mu reylu ko.
and though they found no cause of death in him, yet desired they pilate that he should be slain.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musiba mu jëkk mi jàll na, yeneen ñaari musiba yaa ngi ñëw.
one woe is past; and, behold, there come two woes more hereafter.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ñu ne ko: «amoo menn mbokk mu tudd noonu.»
and they said unto her, there is none of thy kindred that is called by this name.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bi mu ko déggee, mu sànni malaanam, ne bërét, dem ci yeesu.
and he, casting away his garment, rose, and came to jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mujj mu yónni doomam naan: “xëy na ñu weg sama doom.”
but last of all he sent unto them his son, saying, they will reverence my son.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noonu mu tegaat ca ne:«dootuma fàttaliku seeni bàkkaarwalla seeni tooñ.»
and their sins and iniquities will i remember no more.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ku dal ci doj wii, dammtoo; ku mu dal ci sa kaw, rajaxe la.»
and whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mu dindi ñeenteelu tayu ga, ma dégg ñeenteelu mbindeef ma naan: «Ñëwal.»
and when he had opened the fourth seal, i heard the voice of the fourth beast say, come and see.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waaye ñuy yuuxu naan: «daaj ko ci bant! daaj ko ci bant, ba mu dee!»
but they cried, saying, crucify him, crucify him.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ñu ne ko: «ana waa ji?» mu ne leen: «xawma fu mu nekk.»
then said they unto him, where is he? he said, i know not.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.