Şunu aradınız:: ibliis (Wolof - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Wolof

İspanyolca

Bilgi

Wolof

Ñaanuma nga jële leen àddina, waaye nga yiir leen ci ibliis.

İspanyolca

no ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del maligno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

nun nag xam nanu ne, nu ngi ci yàlla, te àddina sépp a ngi tëdd ci loxoy ibliis.

İspanyolca

sabemos que somos de dios y que el mundo entero está bajo el maligno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

àddina mooy tool bi; ñi bokk ci nguuru yàlla ñoo di jiwu wu baax wi; ñi bokk ci ibliis ñooy jëmb bi;

İspanyolca

el campo es el mundo. la buena semilla son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del maligno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

xam nanu ne, képp ku juddu ci yàlla doo sax ci bàkkaar, waaye doomu yàlla ji mooy wottu sa bakkan, ba ibliis du la manal dara.

İspanyolca

sabemos que todo aquel que ha nacido de dios no sigue pecando; más bien, aquel que fue engendrado de dios le guarda, y el maligno no le toca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

maa ngi leen di bind, yéen baay yi,ndax xam ngeen ki nekkoon ca njàlbéen ga ba tey.maa ngi leen di bind, yéen waxambaane yi,ndax daaneel ngeen ibliis.

İspanyolca

os escribo a vosotros, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. os escribo a vosotros, jóvenes, porque habéis vencido al maligno. os he escrito a vosotros, niñitos, porque habéis conocido al padre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ne ko: «yaw mi fees ak fen ak lu bon, di doomu ibliis, tey noonu lépp lu jub, ndax doo bàyyee dëngal yoon yu jub yu boroom bi?

İspanyolca

y dijo: --¡oh tú, lleno de todo engaño y de toda malicia, hijo del diablo, enemigo de toda justicia! ¿no cesarás de pervertir los caminos rectos del señor

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

bind naa leen, samay doom,ndax xam ngeen yàlla baay bi.bind naa leen, yéen baay yi,ndax xam ngeen ki nekkoon ca njàlbéen ga ba tey.bind naa leen, yéen waxambaane yi,ndax yéena ngi dëgër,ndax kàddug yàllaa ngi dëkk ci yéen,te daaneel ngeen ibliis.

İspanyolca

os he escrito a vosotros, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de dios permanece en vosotros, y habéis vencido al maligno

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,707,289 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam