Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
seen xol dafa jeex ndax li ma leen wax.
men fordi jeg har talt dette til eder, har bedrøvelsen opfyldt eders hjerte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«dégluleen, dafa amoon beykat bu demoon jiyi.
"hører til: se, en sædemand gik ud at så.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mënuñu woon a gëm, ndaxte esayi dafa waxaat ne:
derfor kunde de ikke tro, fordi esajas har atter sagt:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gannaaw loolu yeesu dafa jàll dexu galile, maanaam dexu tiberyàdd.
derefter drog jesus over til hin side af galilæas sø,tiberias søen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baay bi dafa bëgg doom ji, te jox na ko sañ-sañ ci lépp.
faderen elsker sønnen og har givet alle ting i hans hånd.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waaye yàlla dafa riime céri yaram wi, def bu ci nekk fa mu ko soobe.
men nu har gud sat lemmerne, ethvert af dem, på legemet, efter som han vilde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
taalibe yi xamaguñu woon mbind, mi doon wone ne, yeesu dafa war a dekki.
thi de forstode endnu ikke skriften, at han skulde opstå fra de døde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erodd nag bëgg koo rey, waaye dafa ragal nit ñi, ci li ñu teg yaxya ab yonent.
og han vilde gerne slå ham ihjel, men frygtede for mængden, thi de holdt ham for en profet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndaxte yàlla dafa tëral lu gën ci nun te bëggu leen a yeggale cig mat, fi ak ànduñu ci ak nun.
efterdi gud forud havde udset noget bedre for os, for at de ikke skulde fuldkommes uden os.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mbind mi dafa wax ne: «képp ku ko gëm, sa yaakaar du tas mukk.»
skriften siger jo: "hver den, som tror på ham, skal ikke blive til skamme."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
am ngëm lii lay tekki: dafa nuy wóor ne, li nuy yaakaar dina am, te it li nu dul gis nekk na.
men tro er en fortrøstning til det, som håbes, en overbevisning om ting, som ikke ses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
«buleen ragal dara, yéen coggal ju ndaw ji, ndaxte dafa soob seen baay, mu jagleel leen nguuram.
frygt ikke, du lille hjord! thi det var eders fader velbehageligt at give eder riget.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
booba dafa seddoon, ba surga ya ak alkaati ya boyal ab taal, di ca jaaru. piyeer itam taxaw, di jaaru ak ñoom.
men tjenerne og svendene stode og havde gjort en kulild (thi det var koldt) og varmede sig; men også peter stod hos dem og varmede sig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yeesu tontu ne: «ajuwul ci bàkkaaram walla ci bu waajuram. waaye loolu dafa am, ngir jëfi yàlla yi feeñ ci moom.
jesus svarede: "hverken han eller hans forældre have syndet; men det er sket, for at guds gerninger skulle åbenbares på ham.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor