Şunu aradınız:: nga (Wolof - Estonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Wolof

Estonca

Bilgi

Wolof

ku ko nuyu, bokk nga ciy ñaawteefam.

Estonca

sest kes temale ütleb: „tere tulemast!” saab tema kurjade tegude osaliseks.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ku ma gis, gis nga ki ma yónni.

Estonca

ja kes näeb mind, see näeb seda, kes mind on läkitanud.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ndaxte sama bët tegu na ci mucc gi nga lal,

Estonca

sest mu silmad on näinud sinu päästet,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

walla mu ñaan la jën, nga jox ko jaan?

Estonca

või kui ta palub kala, ja ta annaks temale mao?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

yaw nag booy woor, xeeñalal sa bopp te nga sëlmu,

Estonca

vaid kui sina paastud, siis võia oma pea ja pese oma pale,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

te am nga noonu itam ay nit ñuy sàmm njàngalem ñoom nikolas.

Estonca

samuti on sul ka neid, kes samasuguselt kinni peavad nikolaiitide õpetusest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

filib mu nga dëkkoon betsayda, dëkku andare ak piyeer.

Estonca

aga filippus oli pärit betsaidast, andrease ja peetruse linnast.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

te yaxya daan ko wax: «jaaduwul nga denc ko.»

Estonca

sest johannes oli temale ütelnud: „sul ei ole luba teda pidada.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

bi nga xamee ne jàll nañu, ba egg diiwaanu senesaret, ñu teer fa,

Estonca

ja kui nad üle mere olid maale s

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

betani ma nga woon ca wetu yerusalem, diggante bi matul woon sax ñetti kilomet.

Estonca

aga betaania oli jeruusalema lähedal, umbes viisteistkümmend vagu maad sellest.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ka yeesu bëggoon te mu bokkoon ca taalibe ya, ma nga sóonu woon ca kaw yeesu.

Estonca

Ūks tema jüngritest, see, keda jeesus armastas, oli lauas istumas jeesuse rinna najal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ndaxte mbooloo maa nga ko topp, di xaacu ne: «reyleen ko!»

Estonca

sest suur rahvahulk käis järel ja kisendas: „hukka ta ära!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

«boroom bi, nanga yiwi sa jaam,mu noppaluji ci jàmm, ni nga ko waxe.

Estonca

„issand, nüüd sa lased oma sulase rahus minna oma s

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ca njàlbéen ga fekk na kàddu gi am, te kàddu gi ma nga woon ak yàlla, te kàddu gi yàlla la woon.

Estonca

alguses oli sõna, ja sõna oli jumala juures, ja sõna oli jumal.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

dama laa ragaloon, ndaxte ku néeg nga. dangay nangu loo dénkaanewul, di dajale loo jiwul.”

Estonca

sest ma kartsin sind, et sa oled vali inimene; sa v

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

noonu la baat boobu mu waxoon ame: «baay, kenn sànkuwul ci ñi nga ma dénk.»

Estonca

et täide läheks sõna, mis ta oli ütelnud: mina ei ole kaotanud kedagi neist, kelled sa mulle oled, annud!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

yawut ya ne ko: «amaguloo juróom-fukki at, ba noppi naan gis nga ibraayma?»

Estonca

siis ütlesid juudid temale: „sa ei ole veel viiskümmend aastat vana ja oled näinud aabrahami?”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ma daldi ne nërëm ci suuf, dégg baat bu ma ne: “sool, sool, lu tax nga di ma fitnaal?”

Estonca

ma kukkusin maha ja kuulsin häält mulle ütlevat: saul! saul! miks sa mind taga kiusad?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,174,959 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam