İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ntoni na
seek what
Son Güncelleme: 2023-07-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ndi bala ntoni na
seek what
Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ufuna ntoni na wena kum
Son Güncelleme: 2024-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wababuza ababhali, esithi, nibuzana ntoni na nabo?
and he asked the scribes, what question ye with them?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uyehova ungakum, andoyiki; angandenza ntoni na umntu?
the lord is on my side; i will not fear: what can man do unto me?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zaye izihlwele zibuza kuye, zisithi, masenze ntoni na ke?
and the people asked him, saying, what shall we do then?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ababesithi kuthixo, suka kuthi; angabenza ntoni na usomandla?
which said unto god, depart from us: and what can the almighty do for them?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
imka nantoni na intliziyo yakho? aphanyazela ntoni na emehlo akho,
why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
xa athe weza ngoko umninisidiliya, uya kwenza ntoni na kwabo balimi?
when the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uthe ke yena kuye, emthethweni kubhalwe ntoni na? ulesa njani na?
he said unto him, what is written in the law? how readest thou?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bantu bam, ndenze ntoni na kuni? ndinidinise ngantoni na? ndiphenduleni.
o my people, what have i done unto thee? and wherein have i wearied thee? testify against me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wathi ukumkani kum, ufuna ntoni na ke? ndathandaza ke kuthixo wamazulu.
then the king said unto me, for what dost thou make request? so i prayed to the god of heaven.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wathi, wenze ntoni na? izwi legazi lomninawa wakho liyakhala emhlabeni kum.
and he said, what hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amazwi enu andigixile, utsho uyehova. nithi ke, sithethe ntoni na ngawe?
your words have been stout against me, saith the lord. yet ye say, what have we spoken so much against thee?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
basuka ke bona baphambana ngumsindo; babethethana bodwa, ukuba bangamenza ntoni na uyesu.
and they were filled with madness; and communed one with another what they might do to jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
banike, yehova; wobanika ntoni na? banike isisu esiphumayo, namabele awomileyo.
give them, o lord: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iphumile ke yathi kunina, ndicele ntoni na? wathi ke yena, intloko kayohane umbhaptizi.
and she went forth, and said unto her mother, what shall i ask? and she said, the head of john the baptist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esithi, ufuna ukuba ndikwenzele ntoni na? ithe ke yona, nkosi, ukuba ndibuye ndibone.
saying, what wilt thou that i shall do unto thee? and he said, lord, that i may receive my sight.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wathi, makenzelwe ntoni na? wathi ugehazi, inyaniso, akananyana; indoda yakhe yaluphele.
and he said, what then is to be done for her? and gehazi answered, verily she hath no child, and her husband is old.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uyehova uya kuzivelisela ukumkani kwasirayeli, oya kuyinqamla indlu kayarobheham loo mini, ndisathetha ntoni na, sekunjalo nje?
moreover the lord shall raise him up a king over israel, who shall cut off the house of jeroboam that day: but what? even now.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: