Şunu aradınız:: funa ntoni na (Xhosa - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

English

Bilgi

Xhosa

funa ntoni na

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

İngilizce

Bilgi

Xhosa

ntoni na

İngilizce

seek what

Son Güncelleme: 2023-07-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Xhosa

ndi bala ntoni na

İngilizce

seek what

Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

ufuna ntoni na wena kum

İngilizce

Son Güncelleme: 2024-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

wababuza ababhali, esithi, nibuzana ntoni na nabo?

İngilizce

and he asked the scribes, what question ye with them?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

uyehova ungakum, andoyiki; angandenza ntoni na umntu?

İngilizce

the lord is on my side; i will not fear: what can man do unto me?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

zaye izihlwele zibuza kuye, zisithi, masenze ntoni na ke?

İngilizce

and the people asked him, saying, what shall we do then?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

ababesithi kuthixo, suka kuthi; angabenza ntoni na usomandla?

İngilizce

which said unto god, depart from us: and what can the almighty do for them?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

imka nantoni na intliziyo yakho? aphanyazela ntoni na emehlo akho,

İngilizce

why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

xa athe weza ngoko umninisidiliya, uya kwenza ntoni na kwabo balimi?

İngilizce

when the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

uthe ke yena kuye, emthethweni kubhalwe ntoni na? ulesa njani na?

İngilizce

he said unto him, what is written in the law? how readest thou?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

bantu bam, ndenze ntoni na kuni? ndinidinise ngantoni na? ndiphenduleni.

İngilizce

o my people, what have i done unto thee? and wherein have i wearied thee? testify against me.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

wathi ukumkani kum, ufuna ntoni na ke? ndathandaza ke kuthixo wamazulu.

İngilizce

then the king said unto me, for what dost thou make request? so i prayed to the god of heaven.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

wathi, wenze ntoni na? izwi legazi lomninawa wakho liyakhala emhlabeni kum.

İngilizce

and he said, what hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

amazwi enu andigixile, utsho uyehova. nithi ke, sithethe ntoni na ngawe?

İngilizce

your words have been stout against me, saith the lord. yet ye say, what have we spoken so much against thee?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

basuka ke bona baphambana ngumsindo; babethethana bodwa, ukuba bangamenza ntoni na uyesu.

İngilizce

and they were filled with madness; and communed one with another what they might do to jesus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

banike, yehova; wobanika ntoni na? banike isisu esiphumayo, namabele awomileyo.

İngilizce

give them, o lord: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

iphumile ke yathi kunina, ndicele ntoni na? wathi ke yena, intloko kayohane umbhaptizi.

İngilizce

and she went forth, and said unto her mother, what shall i ask? and she said, the head of john the baptist.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

esithi, ufuna ukuba ndikwenzele ntoni na? ithe ke yona, nkosi, ukuba ndibuye ndibone.

İngilizce

saying, what wilt thou that i shall do unto thee? and he said, lord, that i may receive my sight.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

wathi, makenzelwe ntoni na? wathi ugehazi, inyaniso, akananyana; indoda yakhe yaluphele.

İngilizce

and he said, what then is to be done for her? and gehazi answered, verily she hath no child, and her husband is old.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Xhosa

uyehova uya kuzivelisela ukumkani kwasirayeli, oya kuyinqamla indlu kayarobheham loo mini, ndisathetha ntoni na, sekunjalo nje?

İngilizce

moreover the lord shall raise him up a king over israel, who shall cut off the house of jeroboam that day: but what? even now.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,740,609,746 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam