İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ukuthintela umlilo kuquka ukugcina eziziqalo zithathu zohlukene.
fire prevention consists of keeping these three elements separated.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukudibanisa kwizibane zasemacaleni, udokolwana, xa kutsalwa, uthwala zibe zibini okanye zibe zithathu izibane zezibonelo zezikhephe.
in addition to her side lights, a tug, when towing, carries two or three masthead lights.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umgqaliselo wenyawo ezimbini wayewubona wanele xaku thekelelwa indawo ekuyo inqanawa emini emaqanda nangona oko kwakuthetha ukuba kuyakusetyenziswa ilogerithimu eziswe ilogerthimu eziqu zithathu ku phela.
he considered the 2-foot rule sufficient for day's work (although only 3-figure logarithms could then be used).
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
neemvana ezimnyaka mnye zibe sixhenxe: nomnikelo wazo wokudla womgubo ocoliweyo, ugalelwe ioli, izahlulo zeshumi zibe zithathu kuyo inkunzi entsha yenkomo inye,
and their meat offering of flour mingled with oil, three tenth deals unto one bullock, two tenth deals unto one ram,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi kubo, nguwuphi na kuni ongathi, enomhlobo, aze aye kuye phakathi kobusuku, athi kuye, sihlobo, ndiboleke izonka zibe zithathu;
and he said unto them, which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him, friend, lend me three loaves;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umzi omkhulu lowo waba zahlulo zithathu; yathi imizi yeentlanga yawa; ibhabheli enkulu yakhunjulwa emehlweni kathixo, ukuba inikwe indebe yewayini yomsindo wengqumbo yakhe.
and the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great babylon came in remembrance before god, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nomnikelo wazo wokudla womgubo ocoliweyo, ugalelwe ioli, izahlulo zeshumi zibe zithathu kuyo inkunzi entsha yenkomo inye, kuzo iinkunzi ezintsha zeenkomo ezilishumi elinantathu, nezahlulo zeshumi zibe zibini kwinkunzi yemvu inye, kuzo iinkunzi zezimvu ezimbini,
and their meat offering shall be of flour mingled with oil, three tenth deals unto every bullock of the thirteen bullocks, two tenth deals to each ram of the two rams,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nezahlulo zeshumi zomgubo ocoliweyo zibe zithathu, ube ngumnikelo wokudla, ugalelwe ioli, kuyo inkunzi entsha enye yenkomo; nezahlulo zeshumi zomgubo ocoliweyo zibe zibini, ube ngumnikelo wokudla, ugalelwe ioli, kuyo inkunzi enye yemvu;
and three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: