Şunu aradınız:: bukathixo (Xhosa - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Spanish

Bilgi

Xhosa

bukathixo

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

İspanyolca

Bilgi

Xhosa

kuba ubukumkani bukathixo abusekuthetheni, busemandleni.

İspanyolca

porque el reino de dios no consiste en palabras, sino en poder

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba ingqumbo yendoda ayisebenzi bulungisa bukathixo.

İspanyolca

porque la ira del hombre no lleva a cabo la justicia de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wabathuma ukuba babuvakalise ubukumkani bukathixo, bayiphilise imilwelwe.

İspanyolca

los envió a predicar el reino de dios y a sanar a los enfermos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ihlabathi lalonakele ebusweni bukathixo; ihlabathi lalizele lugonyamelo.

İspanyolca

la tierra estaba corrompida delante de dios; estaba llena de violencia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wabuya wathi, ndiya kubufanisa nantoni na ubukumkani bukathixo?

İspanyolca

otra vez dijo: --¿a qué compararé el reino de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

niyiphilise imilwelwe ekhona, nithi kubo, busondele kuni ubukumkani bukathixo.

İspanyolca

sanad a los enfermos que haya allí y decidles: 'el reino de dios se ha acercado a vosotros.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wayesithi, ubukumkani bukathixo bunjengokuba abengathi umntu aphose imbewu emhlabeni;

İspanyolca

también decía: "así es el reino de dios, como cuando un hombre echa semilla en la tierra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Xhosa

kuba ubukumkani bukathixo abukukudla nakusela; bubulungisa noxolo novuyo kumoya oyingcwele.

İspanyolca

porque el reino de dios no es comida ni bebida, sino justicia, paz y gozo en el espíritu santo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kodwa kuthe kwakubonakala ububele bukathixo, umsindisi wethu, nokuthanda kwakhe abantu,

İspanyolca

pero cuando se manifestó la bondad de dios nuestro salvador y su amor por los hombres

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

funani ke tanci ubukumkani bukathixo nobulungisa bakhe, zaye zonke ezo zinto ziya kongezelelwa kuni.

İspanyolca

más bien, buscad primeramente el reino de dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kwangokunjalo nani, xa nithe nazibona ezi zinto zisihla, yazini ukuba bukufuphi ubukumkani bukathixo.

İspanyolca

así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que el reino de dios está cerca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

umzi lowo awufuni langa, kwanayo inyanga, kuba ubuqaqawuli bukathixo buwukhanyisela, nayo imvana isisibane sawo.

İspanyolca

la ciudad no tiene necesidad de sol ni de luna, para que resplandezcan en ella; porque la gloria de dios la ilumina, y el cordero es su lámpara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke kaloku emveni kokufakwa kukayohane entolongweni, weza uyesu kwelasegalili, evakalisa iindaba ezilungileyo zobukumkani bukathixo,

İspanyolca

después que juan fue encarcelado, jesús vino a galilea predicando el evangelio de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

inene ndithi kuni, andisayi kubuya ndisele esiqhameni somdiliya, kude kube yiloo mini sukuba ndisisela sisitsha ebukumkanini bukathixo.

İspanyolca

de cierto os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta aquel día cuando lo beba nuevo en el reino de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bakhwankqiswa ke bonke bubungangamela bukathixo. bakubon’ ukuba bamangalisiwe bonke zizinto zonke awazenzayo uyesu, wathi kubafundi bakhe,

İspanyolca

y todos se maravillaban de la grandeza de dios. como todos se maravillaban de todas las cosas que hacía, dijo a sus discípulos

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

umbonakaliso ke lowo womgwebo onobulungisa kathixo, ukuze nibalelwe ekuthini nibufanele ubukumkani bukathixo, enithi ngenxa yabo nive nokuva ubunzima;

İspanyolca

esto da muestra evidente del justo juicio de dios, para que seáis tenidos por dignos del reino de dios, por el cual también estáis padeciendo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokuba nguthixo, yena wathi ukhanyiso malukhanye ebumnyameni, okhanyisele iintliziyo zethu, ukuze kukhanye ukwaziwa kobuqaqawuli bukathixo ebusweni bukayesu kristu.

İspanyolca

porque el dios que dijo: "la luz resplandecerá de las tinieblas" es el que ha resplandecido en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de dios en el rostro de jesucristo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Xhosa

kweza uyosefu, owasearimati, umphakathi obekekileyo, owayebulindile naye ubukumkani bukathixo; waya kungena ngobuganga kupilato, wacela umzimba kayesu.

İspanyolca

llegó josé de arimatea, miembro ilustre del concilio, quien también esperaba el reino de dios, y entró osadamente a pilato y le pidió el cuerpo de jesús

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

asiva onke amasirayeli isigwebo agwebe ngaso ukumkani; amoyika ukumkani; ngokuba ayebona ukuba ubulumko bukathixo buphakathi kwakhe, ukuba enze isigwebo.

İspanyolca

todo israel se enteró de la sentencia que había dado el rey, y tuvieron temor al rey, porque vieron que en él había sabiduría de dios para administrar justicia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba ndithi kuni, akukho namnye, kwabazelweyo ngabafazi, umprofeti omkhulu kunoyohane umbhaptizi; kanti ke nomncinanana kwabanye ebukumkanini bukathixo, mkhulu kunaye.

İspanyolca

os digo que entre los nacidos de mujer, no hay ninguno mayor que juan. sin embargo, el más pequeño en el reino de dios es mayor que él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,244,667 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam