Şunu aradınız:: kwelo (Xhosa - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Afrikaans

Bilgi

Xhosa

kwelo

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Afrikanca

Bilgi

Xhosa

indlala yayinzima kwelo zwe.

Afrikanca

en die hongersnood was swaar in die land.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

nebhahalati, netademore esentlango kwelo zwe;

Afrikanca

en báälat en tamar in die woestyn, in die land,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

waye ke embongoza kakhulu ukuba angabandululi bemke kwelo zwe.

Afrikanca

toe smeek hy hom dringend om hulle nie uit die land weg te stuur nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

woba mnye umyalelo, kozalelwe kwelo zwe, nakowasemzini ophambukele phakathi kwenu.

Afrikanca

een wet moet geld vir die kind van die land en vir die vreemdeling wat onder julle vertoef.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

yathi loo nto yaba sisono; bahamba abantu baya phambi kwelo likwadan.

Afrikanca

en hierdie saak het tot sonde geword; ja, die volk het voor die een gaan aanbid tot by dan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ama-ashere ahlala phakathi kwamakanan abemi kwelo zwe; ngokuba akawagqogqanga.

Afrikanca

sodat die aseriete bly woon het onder die kanaäniete, die bevolking van die land, want hulle het hulle nie verdrywe nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

amayiputa ajokisa ukubandulula abantu ngobungxamo kwelo zwe; kuba abesithi, sonke sesifile.

Afrikanca

en die egiptenaars het by die volk sterk aangehou--om hulle gou uit die land uit te stuur. want hulle het gesê: ons is almal dood!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

uisake wahlwayela kwelo zwe, wazuza ngaloo mnyaka imilinganiso elikhulu; uyehova wamsikelela.

Afrikanca

isak het toe in dié land gesaai en daardie jaar honderdvoudig gewen, want die here het hom geseën.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke bona abo kuthiwe bafanele ukufika kwelo phakade, nakukuvuka kwabafileyo, abazeki, abendiswa;

Afrikanca

maar die wat waardig geag word om daardie eeu en die opstanding uit die dode te verkry, trou nie en word nie in die huwelik uitgegee nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wavutha ke umsindo kayehova kwelo zwe, ukuba kuziswe phezu kwalo zonke iziqalekiso ezibhaliweyo kule ncwadi;

Afrikanca

daarom het die toorn van die here teen daardie land ontvlam om daaroor die hele vloek te bring wat in hierdie boek geskrywe is.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

umprofeti lowo uprofeta uxolo, uya kwaziwa ukuba ungumprofeti othunyiweyo nguyehova okunene, ekwenzekeni kwelo lizwi lomprofeti lowo.

Afrikanca

die profeet wat profeteer van vrede--as die woord van die profeet uitkom, sal die profeet bekend word wat die here waarlik gestuur het.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ekuthe ke kwelo xesha, kwazalwa umoses; waye emhle kuthixo, wondliwa iinyanga zantathu endlwini kayise.

Afrikanca

in dié tyd is moses gebore, en hy was wonderlik mooi. drie maande lank is hy in die huis van sy vader versorg;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ize bangemi kwelo zwe lakho, hleze bakwenze undone. xa uthe wabakhonza oothixo babo, inene, oko koba ngumgibe kuwe.

Afrikanca

hulle mag in jou land nie woon nie, dat hulle jou nie verlei om teen my te sondig nie. want jy sal hulle gode dien, ja, dit sal vir jou 'n strik wees.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

nokuba ndithe ndathumela indyikitya yokufa kwelo zwe, ndathulula ubushushu bam phezu kwalo ngegazi, ukuze ndinqumle kulo umntu nenkomo;

Afrikanca

of as ek pes in daardie land stuur en my grimmigheid daaroor uitgiet in bloed, om daaruit mens en dier uit te roei--

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bohlanganisana ndawonye oonyana bakayuda noonyana bakasirayeli, bazimisele intloko ibe nye, banyuke baphume kwelo zwe; kuba iya kuba nkulu imini yaseyizereli.

Afrikanca

dan sal die kinders van juda en die kinders van israel almal saam vergader en vir hulle een hoof aanstel en uit die land optrek; want groot is die dag van jísreël!

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

baza bakunyamekela oko ngentliziyo kwelo zwe bathinjelwe kulo, babuya batarhuzisa kuwe ezweni lababathimbileyo, besithi, sonile, sagwenxa, senza okungendawo;

Afrikanca

en hulle dit ter harte neem in die land waarheen hulle as gevangenes weggevoer is, en hulle hul bekeer en u smeek in die land van hulle gevangenskap en sê: ons het gesondig, ons het verkeerd gehandel, en ons was goddeloos--

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

khangelani, ndinisikele ilizwe. ngenani, nakhe kwelo zwe wafungayo uyehova kooyihlo, ooabraham noisake noyakobi, ukuba wolinika bona, nembewu yabo emva kwabo.

Afrikanca

kyk, ek gee die land aan julle oor; gaan in en neem die land in besit wat die here aan julle vaders abraham, isak en jakob met 'n eed beloof het om dit aan hulle te gee en aan hulle nageslag ná hulle.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndaqononondisa kubo, ndathi kubo, yini na ukuba nilale phambi kodonga? ukuba nithe naphinda, ndonisa isandla. kususela kwelo xesha ababanga seza ngesabetha.

Afrikanca

maar ek het hulle gewaarsku en vir hulle gesê: waarom vernag julle voor die muur? as julle dit weer doen, sal ek die hand aan julle slaan. van dié tyd af het hulle nie meer op die sabbat gekom nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

umlungiseleli kamoses, wathi, umoses umkhonzi wam ufile; suka ke ngoko, uyiwele iyordan le, wena naba bantu bonke, niye kwelo zwe ndibanika lona onyana bakasirayeli.

Afrikanca

my kneg moses is dood; maak jou dan nou klaar, trek deur hierdie jordaan, jy en hierdie hele volk, na die land wat ek aan hulle, die kinders van israel, sal gee.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

nozabhadi unyana wakhe, noshutela unyana wakhe, noezere, noeladi; abababulalayo abantu bakwagati, ababezalelwe kwelo zwe; ngokuba babehle beza kuthabatha imihlambi yabo.

Afrikanca

en sy seun sabad, en sy seun sútelag en eser en Élead; en die manne van gat wat in die land gebore was, het hulle gedood, omdat húlle afgetrek het om hulle vee te neem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,833,766 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam