Şunu aradınız:: ngokwenyama (Xhosa - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Afrikaans

Bilgi

Xhosa

ngokwenyama

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Afrikanca

Bilgi

Xhosa

nina nigweba ngokwenyama; mna andigwebi namnye.

Afrikanca

julle oordeel volgens die vlees. ek oordeel niemand nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ekubeni bebaninzi ke abaqhayisa ngokwenyama, ndoqhayisa nam.

Afrikanca

terwyl baie na die vlees roem, sal ek ook roem.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba noko sihamba sisenyameni, asiphumi mkhosi ngokwenyama;

Afrikanca

want hoewel ons in die vlees wandel, voer ons die stryd nie volgens die vlees nie;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ebhekisele kunyana wakhe, owazalwa engowembewu kadavide ngokwenyama,

Afrikanca

aangaande sy seun wat gebore is na die vlees uit die geslag van dawid

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

khangelani abangamasirayeli ngokwenyama. abo bawadlayo amadini, abadlelani nesibingelelo eso, yini na?

Afrikanca

let op israel na die vlees: het die wat die offers eet, nie gemeenskap met die altaar nie?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngoko ke, bazalwana, singabanetyala; kodwa kungekuyo inyama ukuze siphile ngokwenyama.

Afrikanca

daarom dan, broeders, is ons skuldenaars, nie aan die vlees om na die vlees te lewe nie;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

waye okunene lowo wekhobokazana ezelwe ngokwenyama; kodwa lowo womfazi okhululekileyo wayezelwe ngalo idinga.

Afrikanca

maar die een uit die slavin is gebore na die vlees, en die ander een uit die vrye deur die belofte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba xa niphila ngokwenyama, niza kufa; ke ukuba niyazibulala ngomoya, zife iintlondi zomzimba, nophila.

Afrikanca

want as julle na die vlees lewe, sal julle sterwe, maar as julle deur die gees die werke van die liggaam doodmaak, sal julle lewe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba luboneni ubizo lwenu, bazalwana, ukuba azizininzi izilumko ngokwenyama, ababaninzi abanamandla, akamaninzi amanene.

Afrikanca

want let op julle roeping, broeders: julle is nie baie wyse na die vlees nie, nie baie magtiges, nie baie edeles nie;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

nina bakhonzi, baveni abaziinkosi zenu ngokwenyama, ninokuzoyikela nokugubha, ningenakumbi ezintliziyweni zenu, ninge niva ukristu ngokwakhe.

Afrikanca

diensknegte, wees gehoorsaam aan julle here na die vlees, met vrees en bewing, in opregtheid van julle hart, soos aan christus;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba ndithanda ukuba nikwazi ukuba kukhulu kwako ukuzama endikuzamayo ngenxa yenu, nabo baselawodike, nabo bonke abangabubonanga ubuso bam ngokwenyama;

Afrikanca

want ek wil hê dat julle moet weet wat 'n groot stryd ek oor julle het, en oor die wat in laodicéa is en almal wat my aangesig in die vlees nie gesien het nie,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngoko ke thina, sisusela kweli xesha, asisazi namnye ngokwenyama; nokuba ke besimazi ukristu ngokwenyama, kungoku asisamazi ngokwenyama.

Afrikanca

ons ken dus van nou af niemand meer na die vlees nie; en al het ons ook christus na die vlees geken, nou ken ons hom tóg nie meer so nie.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngoko ndithi, khumbulani ukuba nina, enibe nifudule niziintlanga ngokwenyama, kusithiwa ningabangalukileyo, ngabo kuthiwa ngabolwaluko olwenziwe ngezandla enyameni:

Afrikanca

daarom, onthou dat julle wat vroeër heidene in die vlees was en onbesnedenes genoem word deur die sogenaamde besnydenis wat in die vlees met hande verrig word,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngoko, kuba engumprofeti, esazi nokwazi ukuba uthixo wamfungela isifungo sokuba esiqhameni sesinqe sakhe ngokwenyama uya kuvelisa ukristu, ukuba ahlale phezu kwetrone yakhe:

Afrikanca

omdat hy dan 'n profeet was en geweet het dat god vir hom met 'n eed gesweer het dat hy uit die vrug van sy lendene, wat die vlees betref, die christus sou verwek om op sy troon te sit,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

imibingelelo yezipho zam bayayibingelela, bayidla ngokwenyama; ke ayakholeka kuyehova; ngokunje uya kubukhumbula ubugwenxa babo, azivelele izono zabo; baya kubuyela bona eyiputa.

Afrikanca

slagoffers, my aangebied, offer hulle--vleis is dit, en hulle eet; die here het geen behae daarin nie. nou sal hy aan hulle ongeregtigheid dink en oor hulle sondes besoeking doen; hulle sal teruggaan na egipte.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

xa ngoko ndandifuna oko, ndandifeketha na kanti? okanye izinto endizicebayo, ndiziceba ngokwenyama yini na ukuze nje kubekho kum uewe, ewe; nohayi, hayi?

Afrikanca

het ek dan miskien ligsinnig gehandel toe ek my dit voorgeneem het? of wat ek my voorneem, neem ek my dit voor na die vlees sodat by my tegelyk is: ja ja, en nee nee?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,746,968,309 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam