İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
umfana wetapile name
kartoffelknülch 2name
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umfana wetapile genericname
kartoffelknülchgenericname
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bamzisa ke umfana lowo ehleli, bathuthuzeleka ngokungenamlinganiselo.
sie brachten aber den knaben lebendig und wurden nicht wenig getröstet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umfana ubengazi nto. nguyonatan nodavide ababeyazi loo nto.
und der knabe wußte nichts darum; allein jonathan und david wußten um die sache.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waya umfana lowo, umkhonzi lowo womprofeti, eramoti yasegiliyadi.
und der jüngling, der diener des propheten, ging hin gen ramoth in gilead.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umfana uya kuwuqaqambisa ngantoni na umendo wakhe? ngokuzigcina ngokwelizwi lakho.
wie wird ein jüngling seinen weg unsträflich gehen? wenn er sich hält nach deinen worten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndabona phakathi kweziyatha, ndaqonda phakathi kwamadodana, umfana oswele intliziyo;
und sah unter den unverständigen und ward gewahr unter den kindern eines törichten jünglings,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wammisela umika umlevi lowo, waba ngumbingeleli kuye umfana lowo; waba sendlwini kamika.
und micha füllte dem leviten die hand, daß er sein priester ward, und war also im haus michas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwagidima umfana, waxelela umoses, wathi, ooelidade nomedade bayaprofeta eminqubeni phaya.
da lief ein knabe hin und sagte es mose an und sprach: eldad und medad weissagen im lager.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke kaloku kwakukho umfana wasebhetelehem yakwayuda, wasemlibeni wakwayuda, ongumlevi, engumphambukeli khona.
es war aber ein jüngling von bethlehem-juda unter dem geschlecht juda's, und er war ein levit und war fremd daselbst.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sathi thina kwinkosi yam, umfana lowo akanako ukumshiya uyise; emshiyile, uyise angafa.
wir aber antworteten meinem herrn: der knabe kann nicht von seinem vater kommen; wo er von ihm käme, würde er sterben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuba ndingathini na ukunyuka ndiye kubawo, engenam umfana? hleze ndibubone ububi obomfumana ubawo.
denn wie soll ich hinaufziehen zu meinem vater, wenn der knabe nicht mit mir ist? ich würde den jammer sehen müssen, der meinem vater begegnen würde.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uyonatan wayinikela impahla yakhe umfana lo abenaye, wathi kuye, hamba uyise ekhaya. waya umfana lowo.
da gab jonathan seine waffen seinem knaben und sprach zu ihm: gehe hin und trage sie in die stadt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wagidima waya ezinkomeni uabraham, wathabatha ithole lenkomo, lithambile, lilungile, wanika umfana, wakhawuleza ukulilungisa.
er aber lief zu den rindern und holte ein zartes, gutes kalb und gab's dem knechte; der eilte und bereitete es zu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wafika umfana kuloo ndawo belukuyo utolo abeluxunile uyonatan. wamemeza uyonatan kumfana, wathi, nalo ngaphaya kwakho utolo.
und als der knabe kam an den ort, dahin jonathan den pfeil geschossen hatte, rief ihm jonathan nach und sprach: der pfeil liegt dortwärts vor dir.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi kumfana, khawubaleke, uzithabathe iintolo endizixunayo. umfana wabaleka; ke yena wazixuna iintolo, ukuze zigqithe kuye.
und sprach zu dem knaben: lauf und suche mir die pfeile, die ich schieße! da aber der knabe lief, schoß er einen pfeil über ihn hin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wamemeza uyonatan kumfana, wathi, khawuleza, ngxama, musa ukuma. umfana wakwayonatan waluchola utolo, waluzisa enkosini yakhe.
und rief abermals ihm nach: rasch! eile, und stehe nicht still! da las der knabe jonathans pfeile auf und brachte sie zu seinem herrn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akuyi kuba savela khona usana oluneentsuku, nexhego elingayizalisanga imihla yalo; kuba umfana uya kufa engominyaka ilikhulu ezelwe, atshabhiswe umoni engominyaka ilikhulu ezelwe.
es sollen nicht mehr dasein kinder, die nur etliche tage leben, oder alte, die ihre jahre nicht erfüllen; sondern die knaben sollen hundert jahre alt sterben und die sünder hundert jahre alt verflucht werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wabaleka uabhisalom. ke kaloku umfana ongumlindi waphakamisa amehlo akhe, wakhangela, nanko kusiza into eninzi yabantu, ngendlela esecaleni lentaba, bevela ngasentshonalanga.
absalom aber floh. und der diener auf der warte hob seine augen auf und sah; und siehe, ein großes volk kam auf dem wege nacheinander an der seite des berges.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukumkani wabawisela umthetho uyowabhi noabhishayi noitayi, wathi, mphatheni kakuhle umfana uabhisalom, ngenxa yam. beva bonke abantu ukubawisela kokumkani umthetho abathetheli ngenxa ka-abhisalom.
und der könig gebot joab und abisai und itthai und sprach: fahrt mir säuberlich mit dem knaben absalom! und alles volk hörte es, da der könig gebot allen hauptleuten um absalom.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: