Şunu aradınız:: ngokukodwa (Xhosa - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Esperanto

Bilgi

Xhosa

ngokukodwa

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Esperanto

Bilgi

Xhosa

bayanibulisa bonke abangcwele, ngokukodwa ke aba bendlu kakesare.

Esperanto

cxiuj sanktuloj vin salutas, precipe tiuj, kiuj estas el la domanaro de cezaro.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba baninzi abathethi bezinto ezingento nabakhohlisi, abaswele intobeko, ngokukodwa abo bolwaluko,

Esperanto

cxar ekzistas multaj homoj ribelemaj, vantaj parolantoj kaj trompistoj, precipe tiuj el la cirkumcido,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

phuthumani uthando olo, nibe kodwa nizizondelela izipho ezizezomoya, ngokukodwa ke ukuba niprofete.

Esperanto

sekvu amon; tamen deziregu spiritajn donacojn, sed prefere, ke vi profetadu.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ingubo endayishiya etrowa kukarpo, uze uyiphathe ekuzeni kwakho, neencwadi ezo, ngokukodwa ezezintsu.

Esperanto

la mantelon, kiun mi lasis en troas cxe karpo, alportu, kiam vi venos, kaj la librojn, precipe la pergamenojn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokukodwa ekubeni usazana nawo onke amasiko neembuzwano zamayuda. kungoko ndiyakuthandaza ukuba undive, undinyamezele.

Esperanto

precipe cxar vi estas klera pri cxiuj moroj kaj demandoj, kiuj ekzistas cxe la judoj; tial mi petegas vin auxskulti min pacience.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukuba ke umntu akabakhathalele abakhe, ngokukodwa abendlu yakhe, ulukhanyele ukholo, unobubi ngaphezu kongakholwayo.

Esperanto

sed se iu ne zorgas pri siaj propraj, kaj precipe pri siaj familianoj, tiu malkonfesis la fidon, kaj estas pli malbona ol nekredanto.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

amadoda amakhulu, awongamela kakuhle, makabalelwe ekuthini afanelwe yimbeko ephindwe kabini, ngokukodwa lawo abulalekayo elizwini nasemfundisweni.

Esperanto

la presbiteroj, kiuj regas bone, estu rigardataj kiel indaj je duobla honoro, precipe tiuj, kiuj laboras super la vorto kaj instruado.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bebuhlungu kakhulu, ngokukodwa lilizwi alithethileyo lokuthi, abasayi kubuya babubone ubuso bakhe. bamphelekelela ke, baya emkhombeni.

Esperanto

malgxojante precipe pro la vorto, kiun li diris, ke ili ne plu vidos lian vizagxon. kaj ili akompanis lin gxis la sxipo.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

engasenjengekhoboka, esuke wangaphezu kwekhoboka, engumzalwana oyintanda, ngokukodwa kum; kubeke phi na ke kuwe, ngokwenyama nangokwenkosi?

Esperanto

jam ne kiel sklavon, sed kiel pli bonan ol sklavo, kiel fraton amatan, precipe por mi, sed des pli por vi, kaj en la karno kaj en la sinjoro.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngenxa yababandezeli bam bonke ndaba sisingcikivo, ngokukodwa kubamelwane bam; ndaba yinto yokunkwantyisa kwabandaziyo; abandibonayo ngaphandle baya ndibaleka.

Esperanto

per cxiuj miaj malamikoj mi farigxis granda hontindajxo por miaj najbaroj kaj terurajxo por miaj konatoj; kiuj vidas min sur la strato, tiuj forkuras de mi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndiyathanda ke ukuba nithethe ngalwimi zimbi nonke, noko ke ndithanda ngokukodwa ukuba niprofete. kuba yena oprofetayo mkhulu kunalowo uthetha ngalwimi zimbi, xa lo angayicacisiyo intetho, ukuze ibandla libe nokwakheka.

Esperanto

mi volas, ke vi cxiuj parolu per lingvoj, sed prefere, ke vi profetadu; kaj pli granda estas la profetanto, ol la per lingvoj parolanta, krom se li ankaux interpretas, por ke la eklezio ricevu edifon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba oko kuqhayisa kwethu kukungqina kwesazela sethu, ukuba sithe ehlabathini apha, ngokukodwa ke kuni, sahlala singabangenakumbi, sinokungcwengeka okuvela kuthixo, singenabulumko bubobenyama, sinobabalo lukathixo.

Esperanto

cxar jen estas nia singratulado, nome la atesto de nia konscienco, ke en sankteco kaj sincereco antaux dio, ne laux homa sagxeco, sed laux la graco de dio, ni kondutadis en la mondo, kaj precipe cxe vi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokukodwa umhla owema ngawo phambi koyehova uthixo wakho ehorebhe, akuthi uyehova kum, babizele ndawonye kum abantu, ndibavise amazwi am, ukuze bafunde ukundoyika yonke imihla abaphila ngayo emhlabeni, bafundise noonyana babo.

Esperanto

pri la tago, en kiu vi staris antaux la eternulo, via dio, cxe hxoreb, kiam la eternulo diris al mi:kunvenigu al mi la popolon, kaj mi auxdigos al ili miajn vortojn, per kiuj ili lernos timi min dum la tuta tempo, kiun ili vivas sur la tero, kaj ili lernigos siajn filojn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,581,942 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam