Şunu aradınız:: notsalimuna (Xhosa - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Esperanto

Bilgi

Xhosa

notsalimuna

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Esperanto

Bilgi

Xhosa

bathi abathetheli basesukoti, isandla sikazebha notsalimuna sesisesandleni sakho yini na, ukuba siwunike umkhosi wakho isonka?

Esperanto

sed la estroj de sukot diris:cxu la manoj de zebahx kaj calmuna estas jam en viaj manoj, ke ni donu al via militistaro panon?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

basaba oozebha notsalimuna; wabasukela, wababamba ookumkani bobabini bamamidiyan, oozebha notsalimuna; wayothusa yonke impi.

Esperanto

kaj zebahx kaj calmuna forkuris; sed li postkuris ilin, kaj kaptis zebahxon kaj calmunan, la du regxojn de midjan, kaj la tutan militistaron li ektremigis.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wathi ugidiyon, xa kunjalo, akubanikela uyehova oozebha notsalimuna esandleni sam, ndoyibhalula inyama yenu ngemithana enameva yasentlango, nangamakhakakhaka.

Esperanto

tiam gideon diris:pro tio, kiam la eternulo transdonos zebahxon kaj calmunan en miajn manojn, mi drasxos viajn korpojn per dornoj de dezerto kaj per kardoj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wathi kumadoda asesukoti, khanibaphe abantu aba bandilandelayo iintendana zezonka, ngokuba batyhafile; ndisukela uzebha notsalimuna, ookumkani bamamidiyan.

Esperanto

kaj li diris al la logxantoj de sukot:donu, mi petas, panojn al la homoj, kiuj sekvas min; cxar ili estas lacaj, kaj mi postkuras zebahxon kaj calmunan, regxojn de midjan.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke kaloku uzebha notsalimuna bebesekarkore, benemikhosi yabo, ngathi ngamawaka alishumi elinamahlanu ewonke amadoda, abesele kwimikhosi yonke yabasempumalanga. kwakuwe amadoda alikhulu elinamanci mabini amawaka, arhola ikrele.

Esperanto

kaj zebahx kaj calmuna estis en karkor, kaj kun ili estis ilia militistaro, cxirkaux dek kvin mil, cxiuj, kiuj restis el la tuta militistaro de la orientanoj; la nombro de la falintoj estis cent dudek mil homoj, kiuj povis eltiri glavon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

weza ebantwini basesukoti, wathi, naba oozebha notsalimuna, enibe nindingcikiva ngabo, nisithi, isandla sikazebha notsalimuna sesisesandleni sakho yini na, ukuba siwanike isonka amadoda akho atyhafileyo?

Esperanto

kaj li venis al la logxantoj de sukot, kaj diris:jen estas zebahx kaj calmuna, pri kiuj vi mokis min, dirante:cxu la manoj de zebahx kaj calmuna estas jam en viaj manoj, ke ni donu al viaj lacaj homoj panon?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bathi oozebha notsalimuna, suk’ ume wena, usithi qwele; njengoko injalo indoda, bunjalo nobugorha bayo. wesuka ke ugidiyon, wababulala oozebha notsalimuna, wazithabatha iintsimbi ezisezintanyeni zeenkamela zabo.

Esperanto

kaj zebahx kaj calmuna diris:levigxu mem kaj frapu nin, cxar kia estas la viro, tia estas lia forto. tiam gideon levigxis kaj mortigis zebahxon kaj calmunan, kaj li prenis la ornamajxojn, kiuj estis sur la koloj de iliaj kameloj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,777,758,305 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam