İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ngoko okulungileyo kwenu makunganyeliswa.
que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ekunyamezeleni kwenu, noyizuza imiphefumlo yenu.
par votre persévérance vous sauverez vos âmes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ekungeneni kwenu ke endlwini, ize niyibulise.
en entrant dans la maison, saluez-la;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sikwazi, bazalwana bathandiweyo nguthixo, ukunyulwa kwenu.
nous savons, frères bien-aimés de dieu, que vous avez été élus,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nizisukele iintshaba zenu, zeyele ekreleni phambi kwenu.
vous poursuivrez vos ennemis, et ils tomberont devant vous par l`épée.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndiwumise umnquba wam phakathi kwenu, ningadimalelwa ngumphefumlo wam.
j`établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous aura point en horreur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngokwabantwana bolulamo, ningamilisi okweenkanuko zangaphambili ekungazini kwenu;
comme des enfants obéissants, ne vous conformez pas aux convoitises que vous aviez autrefois, quand vous étiez dans l`ignorance.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwenzeni banzi ukucheba kwenu, njengexhalanga; kuba bathinjiwe kuwe.
rase-toi, coupe ta chevelure, a cause de tes enfants chéris! rends-toi chauve comme l`aigle, car ils s`en vont en captivité loin de toi!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kothi ekudleni kwenu isonka selizwe, nirhumele uyehova umrhumo.
et que vous mangerez du pain de ce pays, vous prélèverez une offrande pour l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
musani ukukulahla ngoko ukungafihlisi kwenu, kona kunokwamkela umvuzo omkhulu.
n`abandonnez donc pas votre assurance, à laquelle est attachée une grande rémunération.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
woba mnye umyalelo, kozalelwe kwelo zwe, nakowasemzini ophambukele phakathi kwenu.
la même loi existera pour l`indigène comme pour l`étranger en séjour au milieu de vous.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndiyabulela kuthixo wam, kuba ndithetha ngalwimi zimbi ngaphezu kwenu nonke;
je rends grâces à dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nantso ityeya yomnqophiso wenkosi yehlabathi lonke, ingena phambi kwenu eyordan.
voici, l`arche de l`alliance du seigneur de toute la terre va passer devant vous dans le jourdain.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukuze linganihlanzi ilizwe ngokulenza kwenu inqambi, njengoko liluhlanzileyo uhlanga oluphambi kwenu.
prenez garde que le pays ne vous vomisse, si vous le souillez, comme il aura vomi les nations qui y étaient avant vous.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuba kumele ukuba kubekho nezahlukano phakathi kwenu, ukuze abacikidekileyo babonakale phakathi kwenu.
car il faut qu`il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous. -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuba niyazi ngokwenu, ukuba nimelwe kukuthini na ukusilinganisa; ngokuba asinxaxhanga phakathi kwenu.
vous savez vous-mêmes comment il faut nous imiter, car nous n`avons pas vécu parmi vous dans le désordre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngenxa yoko nam, ndakuba ndikuvile okwenu ukukholwa yinkosi uyesu, nokubathanda kwenu bonke abangcwele,
c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ekubeni nifuna isiganeko sokuthetha kukakristu phakathi kwam, ongaswele amandla ngokusingisele kuni, onamandla phakathi kwenu.
puisque vous cherchez une preuve que christ parle en moi, lui qui n`est pas faible à votre égard, mais qui est puissant parmi vous.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuya kuthi, mini uyehova aniphumzayo ekwaphukeni kwenu, nasekugungqeni kwenu, nasekukhonzeni okunzima, enakhonziswa ngako,
et quand l`Éternel t`aura donné du repos, après tes fatigues et tes agitations, et après la dure servitude qui te fut imposée,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke umbulo, nako konke ukungcola, nokubawa, makungakhe kukhankanywe phakathi kwenu, njengoko kubafaneleyo abangcwele;
que l`impudicité, qu`aucune espèce d`impureté, et que la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu`il convient à des saints.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: