İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
isisombululo esilungileyo
fin oppløysing
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
unokholo nesazela esilungileyo, ethe inxenye, isigibile, yaphukelwa ngumkhombe mayelana nokholo;
idet du har tro og en god samvittighet; den har somme kastet fra sig og lidt skibbrudd på sin tro;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke intsingiselo yoyalo iluthando oluphuma entliziyweni ehlambulukileyo, nasesazeleni esilungileyo, naselukholweni olungahanahanisiyo;
men budets endemål er kjærlighet av et rent hjerte og en god samvittighet og en uskrømtet tro.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isicelo onqwenela ukusingenisela ingxelo yegciwane - ukuba ayilunganga, nceda sebenzisa umba we menu yengxelo yegciwane yesicelo esilungileyo
programmet du vil senda feilrapport for. dersom dette er feil, bør du velja « meld frå om feil » frå menyen i det programmet.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
ninesazela esilungileyo, ukuze kuloo nto banithethela okubi, ngathi ningabenzi bokubi, badane abo bayigxekayo ihambo yenu elungileyo kukristu.
idet i har en god samvittighet, forat de som laster eders gode ferd i kristus, må bli til skamme i det som de baktaler eder for som ugjerningsmenn.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sonke isipho esilungileyo, naso sonke isipho esigqibeleleyo, sesaphezulu; sihla sivela kuye uyise wezikhanyiso, ongenabuyambo nasithunzi sakujika.
all god gave og all fullkommen gave kommer ovenfra, fra lysenes fader, hos hvem det ikke er forandring eller skiftende skygge.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waqwalasela ke upawulos entlanganisweni yamatyala, wathi, madoda, bazalwana, mna ndahlala ngokwalowo ungowakwathixo, ndinesazela esilungileyo, kwada kwayile mini.
da så paulus fast på rådet og sa: brødre! med all god samvittighet har jeg ført mitt levnet for gud inntil denne dag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
olusisindisayo ngawo nathi ngoku ubhaptizo ngokomfuziselo; olungekuko ukulahla ubunyhukunyhuku benyama; olukukubuzisa kuthixo kwesazela esilungileyo, ngokuvuka kukayesu kristu;
det som også nu frelser oss i sitt motbillede, dåpen, som ikke er avleggelse av kjødets urenhet, men en god samvittighets pakt med gud ved jesu kristi opstandelse,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nencwadi eya kuasafu, umgcini wehlathi lokumkani, ukuba andinike imithi yemiqadi yamasango enqaba elunge kwindlu, neyodonga lomzi, neyendlu endiya kuhlala kuyo. wandinika ke ukumkani ngokwesandla sikathixo esilungileyo esiphezu kwam.
likeså et brev til asaf, han som har opsyn over kongens skoger, at han skal gi mig tømmer til å tømre op portene til den borg som hører til templet, og portene til bymuren og tømmer til det hus som jeg skal bo i. og kongen gav mig det, fordi min gud holdt sin gode hånd over mig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bathi ke, ngokwesandla sikathixo wethu esilungileyo esiphezu kwethu, babazisa kuthi ooishi-sekele koonyana bakamahali, unyana kalevi, unyana kasirayeli; nosherebhiya, noonyana bakhe nabazalwana bakhe, ishumi elinesibhozo;
og da gud holdt sin gode hånd over oss, sendte de oss en forstandig mann som hette serebja, en efterkommer av mahli, som var sønn av israels sønn levi, og hans sønner og hans brødre, atten i tallet,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: