İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
namahivi, nama-areki, namasini,
i jeveje i arukeje i aseneje,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nama-amori, namakanan, namagirigashi, namayebhusi.
i amorejsku i hananejsku i gergesejsku i jevusejsku.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akubuyisele ke bonke ubulwelwe baseyiputa owanxunguphala bubo, buthi nama kuwe.
i obratiæe na tebe sve pomore misirske, od kojih si se plaio, i prilepiæe se za tebe.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umitzerayim wazala amaludi, nama-anam, namalehabhi, namanafetuyi,
a mesrain rodi ludeje i enemeje i laveje i neftaleje,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isandla sisinika amayiputa, nama-asiriya, ukuba sihluthe sisonka.
pruamo ruku k misircima i asircima, da se nasitimo hleba.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amagebhali nama-amon nama-amaleki, amafilisti kunye nabemi basetire;
geval i amon i amalik, filisteji s tircima;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thina makrete nama-arabhi, sibeva bona bezithetha ngezakomawethu iilwimi izinto ezinkulu zikathixo.
kriæani i arapi, èujemo gde oni govore naim jezicima velièine boje.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nama-asiriya athelele kubo, baba yingalo koonyana bakalote. (phakamisani.)
i asur udrue se s njima; postadoe miica sinovima lotovim.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukuze bacele imfesane kuthixo wamazulu ngenxa yale mfihlakalo, ukuze bangatshatyalaliswa udaniyeli nama kholwane akhe, kunye nezinye izilumko zasebhabheli.
da se mole za milost bogu nebeskom radi te tajne, da ne bi poginuli danilo i drugovi mu s ostalim mudracima vavilonskim.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahlangana ndawonye onke amamidiyan, nama-amaleki, nabasempumalanga; awela, amisa emathafeni aseyizereli.
a svi madijani i amalici i istoèni narod behu se skupili i preavi preko jordana behu stali u logor u dolini jezraelu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bahlala ke oonyana bakasirayeli phakathi kwamakanan, namaheti, nama-amori, namaperizi, namahivi, namayebhusi.
i ivljahu sinovi izrailjevi usred hananeja i heteja i amoreja i ferezeja i jeveja i jevuseja.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wayifumana intliziyo yakhe inyanisekile phambi kwakho, wenza naye umnqophiso wokulinika ilizwe lamakanan, namaheti, nama-amori, namaperizi, namayebhusi, namagirgashi, wokulinika imbewu yakhe; wawamisa ke amazwi akho, ngokuba ulilungisa.
i naao si srce njegovo verno pred sobom, i uèinio si s njim zavet da æe dati zemlju hanansku, hetejsku, amorejsku, ferezejsku i jevusejsku i gergesejsku, da æe dati semenu njegovom, i ispunio si reèi svoje jer si pravedan.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: