Şunu aradınız:: ngabaprofeti (Xhosa - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Serbian

Bilgi

Xhosa

ngabaprofeti

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Sırpça

Bilgi

Xhosa

uyakholwa na, kumkani agripa, ngabaprofeti? ndiyazi ukuba uyakholwa.

Sırpça

veruješ li, care agripa, prorocima? znam da veruješ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ningabi ndize kuchitha umthetho, nokuba ngabaprofeti; andize kuchitha, ndize kuzalisekisa.

Sırpça

ne mislite da sam ja došao da pokvarim zakon ili proroke: nisam došao da pokvarim, nego da ispunim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngenxa yoko ndibaxozile ngabaprofeti, ndababulala ngamazwi omlomo wam; ukuze umgwebo wam uphume njengokukhanya.

Sırpça

zato ih sekoh preko proroka i ubijah reèima usta svojih, i svetlost sudova tvojih izidje.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukuba niwakhumbule amazwi abethethiwe ngenxa engaphambili ngabaprofeti abangcwele, nawo umthetho wabapostile bethu benkosi umsindisi;

Sırpça

da se opominjete reèi koje su napred kazali sveti proroci, i zapovesti svojih apostola od gospoda i spasa.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ufike wema emzini ekuthiwa yinazarete; ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngabaprofeti, okokuba wobizwa ngokuthi ungowase nazarete.

Sırpça

i došavši onamo, namesti se u gradu koji se zove nazaret, da se zbude kao što su kazali proroci da æe se nazareæanin nazvati.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

waza kwayena wabapha abanye ukuba babe ngabapostile, abanye babe ngabaprofeti, abanye babe ngabashumayeli beendaba ezilungileyo, abanye babe ngabalusi nabafundisi,

Sırpça

i on je dao jedne apostole, a jedne proroke, a jedne jevandjeliste, a jedne pastire i uèitelje,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndavelisa koonyana benu abokuba ngabaprofeti, nakumadodana enu abokuba ngabazahlulileyo. hi, akunjalo na, nyana bakasirayeli? utsho uyehova.

Sırpça

i podizah izmedju sinova vaših proroke i izmedju mladiæa vaših nazireje. nije li tako? sinovi izrailjevi, govori gospod.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wabathwala iminyaka emininzi, wangqina ngabo ngomoya wakho, ngabaprofeti bakho; abakubekela ndlebe; wabanikela ke ezandleni zezizwe zamazwe.

Sırpça

i trpeo si ih mnogo godina opominjuæi ih duhom svojim preko proroka svojih; ali ne slušaše; tada si ih dao u ruke narodima zemaljskim.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

beningafanele kuwenza yini na amazwi, abewamemeza uyehova ngabaprofeti bamandulo, oko ibimiwe ichulumachile iyerusalem, kwanemizi yayo engeenxa zonke kuyo, naoko belimiwe elasezantsi nelasesithabazi?

Sırpça

nisu li to reèi koje je gospod proglasio preko predjašnjih proroka, kad jerusalim beše naseljen i miran i gradovi njegovi oko njega, i kad beše naseljen južni kraj i ravnica?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke kaloku ubathabathile abalishumi elinababini, wathi kubo, niyabona, siyenyuka, siya eyerusalem; zaye ziya kuphelela zonke izinto ezibhaliweyo ngabaprofeti, kuye unyana womntu.

Sırpça

uze pak dvanaestoricu i reèe im: evo idemo gore u jerusalim, i sve æe se svršiti što su proroci pisali za sina èoveèijeg.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wabamisa abalevi endlwini kayehova, benamacangci, benemirhubhe, beneehadi, ngokomthetho kadavide, nogadi imboni yokumkani, nonatan umprofeti; ngokuba loo mthetho ubungokayehova ngabaprofeti bakhe.

Sırpça

i postavi levite u domu gospodnjem s kimvalima i psaltirima i guslama, kako beše zapovedio david i gad videlac carev i natan prorok; jer od gospoda beše zapovest preko proroka njegovih.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

musani ukuba njengooyihlo, ababebizwa bona ngabaprofeti bangaphambili, besithi, utsho uyehova wemikhosi ukuthi, khanibuye ngoku ezindleleni zenu ezimbi nasezintlondini zenu ezimbi; ke abaphulaphula, abandibazela ndlebe; utsho uyehova.

Sırpça

ne budite kao oci vaši, kojima vikahu predjašnji proroci govoreæi: ovako veli gospod nad vojskama: vratite se sa zlih puteva svojih i od zlih dela svojih; ali ne poslušaše niti paziše na me, govori gospod.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,327,820 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam