İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Η κατάσταση του αποθέματος δεν είναι γνωστή λόγω ανεπαρκών δεδομένων
the state of the stock is unknown due to poor data
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ο δικαιοδόχος απαλλάσσεται επίσης από την υποχρέωση να καταβάλλει δικαιώματα, όταν η τεχνογνωσία καθίσταται δημόσια γνωστή λόγω της δράσης του δικαιοπάροχου.
the licensee should also be freed from his obligation to pay royalties, where the knowhow becomes publicly known through the action of the licensor.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Η παράλληλη εφαρμογή οφείλεται επίσης στο γεγονός ότι η «παραδοσιακή» νομοθεσία είναι πιο γνωστή λόγω της ύπαρξης εδραιωμένης νομολογίας.
another reason for parallel application is that the “traditional” legislation is better known given that settled case law exists.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ο κατάλογος αυτός περιλαμβάνει τα προϊόντα των οποίων η ακριβής φύση είναι γνωστή λόγω της παραδοσιακής χρήσης ή των οποίων οι ονομασίες χρησιμοποιούνται σαφώς για την περιγραφή μιας χαρακτηριστικής ιδιότητας του προϊόντος.
(i) put all producers (whether subject to formula a or formula b) on an equal footing as regards the account taken of the fat content of the milk delivered; and repealing council regulation (eec) no 1199/82 of 18 may 1982 on the granting of such a premium in greece, ireland and northern ireland;10
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
για την ονομασία προϊόντων, των οποίων η ακριβής φύση είναι γνωστή λόγω παραδοσιακής πρακτικής ή/και όταν οι ονομασίες χρησιμοποιούνται σαφώς για να δηλώσουν μια χαρακτηριστική ιδιότητα του προϊόντος,
the designation of products the exact nature of which is clear from traditional usage and/or when the designations are clearly used to describe a characteristic quality of the product;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Όταν η τεχνογνωσία κατέστη γνωστή λόγω της δράσης του δικαιοπάροχου, ο δικαιοδόχος θα πρέπει να απαλλάσσεται από την υποχρέωση του να καταβάλει δικαιώματα (άρθρο 3, σημείο 5).
known through the action of the licensor, rhe licensee should be(article 3 (5)).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Το νησί έχει γίνει γνωστό λόγω της ομώνυμης μάχης στο Β' Παγκόσμιο Πόλεμο.
the island is noted as the location of the battle of peleliu in world war ii.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Τα αλιεύματα περιορίζονται με κοινοτική εντολή, οι διαρθρωτικοί κανονισμοί δεν είναι γνωστοί λόγω έλλειψης δημοσιότητας ...
firstly, the problem of the letter of amendment on which we shall be voting soon and, more particularly, the fate of the various measures we are calling for urgently to help small farmers, involving a proposed amendment to the tune of 200 million ecu which we hope the council will endorse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ο κατάλογος του άρθρου 2 περιλαμβάνει επίσης την υποχρέωση του δικαιοδόχου να συνεχίσει να καταβάλει δικαιώματα εκμετάλλευσης για μια ορισμένη περίοδο αφότου η παραχωρούμενη τεχνογνωσία κατέστη γνωστή λόγω της δράσης τρίτων (άρθρο 2, παράγραφος 1, σημείο 9).
the list in article 2 also incl an obligation on the licensee to keep paying royalties for a limited period after the licensed knowhow habecome publicly known through thä action of third parries (article
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
16. Στην αρχή της ομιλίας μου αναφέρθηκα στα πολυάριθμα καθημερινά θαλάσσια ατυχήματα τα οποία δεν γίνονται γνωστά λόγω του ότι τα σκάφη είναι πάρα πολύ μικρά για να προκαλέσουν την προσοχή.
i mentioned at the start of this speech the ongoing everyday accidents which happen at sea, many of which are never reported because many of the vessels involved are so small that they do not warrant attention.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Οι βιοτεχνολογικές εφαρμογές, ιδιαιτέρως η χρήση των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών, εάν εφαρμοστούν με σύνεση, μπορούν να συνεισφέρουν θετικά τόσο στην οικονομία και το εμπόριο, όσο και στην προστασία του περιβάλλοντος για πολλούς και γνωστούς λόγους.
if used with care, biotechnological applications, and genetically-modified organisms in particular, can make a positive contribution both to the economy and trade and to environmental protection, for numerous reasons which there is no need to reiterate.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite: