İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Πάρα πολύ σωστά το υπενθυμίσατε.
you were quite right to bring it to my attention.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Αυτό που υπενθυμίσατε είναι σημαντικό.
what you said is important.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Αυτό το υπενθυμίσατε και ο μεν και η δε.
let there be no further lack of clarity about the netherlands standpoint.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Τώρα μόλις υπενθυμίσατε τι είναι ο κανονισμός.
you have just reminded us of what the rules say.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Σας ευχαριστώ κύριε Επίτροπε, που μας το υπενθυμίσατε.
i am grateful to you for having mentioned that, mr commissioner.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Πρόεδρος. — Κύριε faleoner, σας ευχαριστώ που μου το υπενθυμίσατε.
president. — thank you for reminding me of this issue, mr falconer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Πρώτον, αυτό που υπενθυμίσατε σήμερα το πρωί εσείς, κυρία schreyer.
the first relates to something which you reminded us of this morning, mrs schreyer.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Μας υπενθυμίσατε ότι η Προεδρία σας θα χαρακτηριστεί κυρίως από δύο ιστορικές συμφωνίες.
you reminded us that your presidency will be marked by two historic agreements.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Το υπενθυμίσατε, κ. scrivener, και συμμεριζόμαστε απόλυτα αυτή την άποψη της Επιτροπής.
with this end in view, the commission will shortly start to prepare a communication outlining its strategy for the implementation of the decisions taken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Βεβαίως, είναι αλήθεια, και το υπενθυμίσατε, η προθεσμία ήταν γνωστή από το 1985.
unless we have been let down by the postal service, you will have received the vade mecum on community action in support of redeployment of customs and forwarding agents.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Υπενθυμίσατε στην έκθεσή σας και πάλι μια πληροφορία για τη χρησιμοποίηση της ρήτρας της υπαγωγής σε όρους.
in your report you again asked for information on the application of the conditionality clause.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Πάντως, τόσο εμείς όσο και οι οργανωτές, σκοπεύουμε να λάβουμε υπόψη μας το συμβολισμό που μας υπενθυμίσατε.
he sounded very like mr huckfield for a moment, and perhaps that explains the difficulty i had at that time.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Προεδρεύοντα, μας υπενθυμίσατε τα άρθρα της Συνθήκης που αντιστοιχούν στη διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος.
(el) madam president, mr lópez garrido, you have reminded us of the articles of the treaty that deal with the excessive deficit procedure.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Κύριε Πρόεδρε, μας υπενθυμίσατε, δικαίως, ότι η έγκριση του εν λόγω κειμένου απαιτούσε τη συγκέντρωση ειδικής πλειοψηφίας.
mr president, as you rightly reminded us, this text requires a qualified majority.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Κύριε Πρόεδρε, σας ευχαριστώ που υπενθυμίσατε παρόλα αυτά ότι ο τίτλος του θέματος της ημερήσιας διάταξης που εξετάζουμε είναι ο χουλιγκανισμός.
, mr president, thank you for reminding us that in fact the title of the item on the agenda that we are examining is hooliganism.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Μας υπενθυμίσατε επίσης τη συζήτηση που έχει αρχίσει μεταξύ μας σχετικά με τον καλύτερο δυνατό συμβιβασμό αστικοποίησης, περιβαλλοντικού κινδύνου, βιομηχανικού κινδύνου και απασχόλησης.
you also mentioned the debate that is underway on how to best reconcile land use planning, environmental risk, industrial risk and employment.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
– Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, υπενθυμίσατε κατά τρόπο χρήσιμο, κύριε barroso, τις τέσσερις θεμελιώδεις αρχές που πρέπει να καθοδηγούν τον στοχασμό μας αναφορικά με τις υπηρεσίες κοινής ωφέλειας.
mr president, fellow members, you usefully referred, mr barroso, to the four basic principles that need to guide our thinking about services of general interest.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fabre-aubrespy (i-edn). - (fr) Κύριε Πρόεδρε, μας υπενθυμίσατε, δικαίως, ότι η έγκριση του εν λόγω κειμένου απαιτούσε τη συγκέντρωση ειδικής πλειοψηφίας.
fabre-aubrespy (i-edn). - (fr) mr president, as you rightly reminded us, this text requires a qualified major ity.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: