Şunu aradınız:: αντικαρκινική (Yunanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Italian

Bilgi

Greek

αντικαρκινική

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İtalyanca

Bilgi

Yunanca

Αντικαρκινική χημειοθεραπεία

İtalyanca

53 chemioterapia antitumorale

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Yunanca

Η χημειοθεραπεία (αντικαρκινική ου

İtalyanca

per che cosa si usa neupopeg?

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Αντικαρκινική δράση δείχθηκε κυρίως σε ασθενείς με νευροβλάστωμα.

İtalyanca

l’ attività antitumorale è stata dimostrata principalmente nei pazienti affetti da neuroblastoma.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Η αντικαρκινική δράση της πιστεύεται ότι οφείλεται σε 3 μηχανισμούς:

İtalyanca

si ritiene che esplichi l' attività antitumorale attraverso 3 meccanismi:

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

- η θεραπεία σας µε litak έχει καθορισθεί από κάποιο αρµόδιο γιατρό µε πείρα στην αντικαρκινική

İtalyanca

- la sua terapia con litak è stata prescritta da personale medico specializzato nel trattamento

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Όταν χορηγείται σε καθηµερινή βάση, η γεµσιταβίνη προκαλεί θάνατο στα πειραµατόζωα µε ελάχιστη αντικαρκινική δραστικότητα.

İtalyanca

se, tuttavia, gemcitabina è somministrata ogni terzo o quarto giorno, può

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Yunanca

Η θεραπεία µε litak θα πρέπει να γίνεται υπό την επίβλεψη ειδικού ιατρού µε πείρα στην αντικαρκινική χηµειοθεραπεία.

İtalyanca

la terapia con litak deve essere iniziata da un medico specializzato con esperienza in trattamento chemioterapico dei tumori.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Πώς χρησιμοποιείται το kepivance; Η χρήση του kepivance πρέπει να πραγματοποιείται υπό την επίβλεψη ιατρού πεπειραμένου στην αντικαρκινική θεραπεία.

İtalyanca

il trattamento con kepivance deve essere seguito da un medico con esperienza nell’ utilizzo di farmaci antitumorali.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

to tasonermin ανήκει σε κατηγορία παραγόντων γνωστών ως "Τροποποιητών βιολογικής απάντησης" και έχει αποδειχθεί ότι αναπτύσσει αντικαρκινική δράση.

İtalyanca

la tasonermina appartiene ad una classe di sostanze note per la loro azione immunostimolante e si è dimostrata attiva come antitumorale.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

Πώς χρησιμοποιείται το velcade; Η έναρξη και η χορήγηση της θεραπείας με το velcade πρέπει να γίνεται αποκλειστικά υπό την επίβλεψη ιατρού πεπειραμένου στην αντικαρκινική χημειοθεραπεία.

İtalyanca

il trattamento con velcade deve essere iniziato e somministrato soltanto sotto la supervisione di un medico esperto nell’ uso di medicinali chemioterapici per la cura del cancro.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Το ivemend χορηγείται μαζί με άλλα φαρμακευτικά προϊόντα για την πρόληψη της ναυτίας και του εμέτου που προκαλούνται από χημειοθεραπεία (π. χ. αντικαρκινική θεραπεία).

İtalyanca

ivemend viene utilizzato insieme ad altri medicinali per prevenire la nausea ed il vomito causati dalla chemioterapia (ad es. terapia per il cancro).

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Χορηγείται σε ασθενείς ηλικίας άνω των 65 ετών καθώς και σε νεότερους ασθενείς, σε περίπτωση που οι τελευταίοι δεν μπορούν να λάβουν υψηλές δόσεις χημειοθεραπείας (αντικαρκινική θεραπεία).

İtalyanca

thalidomide celgene è usato nel trattamento del mieloma multiplo (un cancro del midollo osseo) in associazione a melfalan e prednisone (farmaci antitumorali) nei pazienti mai trattati in precedenza per questa malattia e di età superiore ai 65 anni; nei pazienti di età inferiore viene usato qualora non siano trattabili con chemioterapia (terapia antitumorale) ad alte dosi.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Yunanca

Το erbitux χορηγείται σε συνδυασμό με άλλα αντικαρκινικά φάρμακα ή μόνο του (μονοθεραπεία) όταν έχει αποτύχει προηγούμενη αντικαρκινική θεραπεία που περιείχε οξαλιπλατίνη και ιρινοτεκάνη και ο ασθενής δεν μπορεί να λάβει ιρινοτεκάνη ·

İtalyanca

erbitux è indicato in associazione con altri farmaci antitumorali oppure da solo se un precedente trattamento antitumorale con oxaliplatino e irinotecan non ha dato risposta e il paziente non è in grado di ricevere irinotecan;

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Γενικά Το φολλινικό ασβέστιο θα πρέπει να χρησιµοποιείται µε τη µεθοτρεξάτη [ή 5- φθοροουρακίλη] µόνο υπό την άµεση επίβλεψη κλινικού ιατρού έµπειρου στη χρήση των χηµειοθεραπευτικών παραγόντων για αντικαρκινική θεραπεία.

İtalyanca

il calcio folinato deve essere usato con il methotrexate [o 5-fluorouracile] solo sotto la diretta supervisione di un medico esperto nell’uso di agenti chemioterapici per il cancro.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

αντικαρκινικός

İtalyanca

antitumorale

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,787,772,094 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam