İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ΟΜΑΔΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΑΛΕΞΗΝΕΜΩΝ ΓΙΑ ΤΙΣ ΔΟΚΙΜΕΣ ΕΝ ΟΨΕΙ ΤΗΣ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ ΕΟΚ 1.
classificazione in gruppi dei parabrezza per le prove di omologazione 1.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Εν όψει των διαθέσιµων στοιχείων (συµπεριλαµβανοµένων των οϊ
possibile escludere una potenziale associazione con protopy ed è pertanto necessario raccogliere altri dati per garantire un profilo di sicurezza nel lungo termine accettabile; e
Εν όψει των ανωτέρω, σε ορισμένες κλινικές περιστάσεις η προτιμούμενη θεραπεία για τη διαχείριση άδ
to somministrare eritropoietine ricombinanti deve essere basata sulla valutazione del rapporto beneficio- rischio con il coinvolgimento del singolo paziente e deve prendere in considerazione lo specifico
Εν όψει των διαθέσιμων επιδημιολογικών πληροφοριών ενδείκνυται η παράταση της εφαρμογής των μέτρων έως τις 30 Απριλίου 2007.
alla luce delle informazioni epidemiologiche disponibili è opportuno prorogare l'applicazione di tali misure fino al 30 aprile 2007.
Οι αξιολογητές που προέρχονται από υποψήφιες προς ένταξη χώρες προσκλήθηκαν να συµµετάσχουν στα εκπαιδευτικά σεµινάρια εν όψει της διεύρυνσης.
i valutatori provenienti dai paesi candidati all’ adesione sono stati invitati a partecipare ai corsi di formazione in vista dell’ allargamento.
Θεωρήθηκε, συνεπώς, σκόπιμο να εφαρμοστεί δειγματοληψία και στην παρούσα επανεξέταση εν όψει της λήξης ισχύος των μέτρων.
È stato considerato quindi opportuno applicare la tecnica di campionamento per il presente riesame in previsione della scadenza.
Εν όψει της έλευσης αυτής της προθεσμίας, ας κάνουμε έναν πρώτο απολογισμό, προσωρινού αναγκαστικά χαρακτήρα, της επανέναρξης της ειρηνευτικής διαδικασίας.
all' approssimarsi di tale scadenza è legittimo tirare un primo bilancio, necessariamente provvisorio, del rilancio del processo di pace.
Εν όψει της κατάργησης του καθεστώτος του Στόχου 1, είναι επιτακτική η θέση σε ισχύ ενός καθεστώτος" Μεταβατικού Στόχου 1 ».
vista l' inevitabile fine del nostro status di zona obiettivo 1, è assolutamente necessario istituire uno status" obiettivo 1 di transizione ».
Εν όψει των παραπάνω, τα συμπεράσματα για τη ζημία, όπως περιλαμβάνονται στις αιτιολογικές σκέψεις (257)-(260) δεν αλλάζουν.
da quanto precede, le conclusioni sul pregiudizio stabilite nei considerando da 257 a 260 restano invariate.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.