İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Τα έγγραφα αυτά προσκομίστηκαν στις 18 Ιουνίου 2004.
tali documenti sono stati forniti con lettera del 18 giugno 2004.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκομίστηκαν είναι τα ακόλουθα:
sono stati forniti i seguenti elementi di prova.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Παρόλο που οι εν λόγω πληροφορίες ζητήθηκαν επανειλημμένα, δεν προσκομίστηκαν.
nonostante le reiterate richieste, dette informazioni non sono state fornite.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ωστόσο, δεν προσκομίστηκαν αποδεικτικά στοιχεία που να υποστηρίζουν τον ανωτέρω ισχυρισμό, ο οποίος, συνεπώς, απορρίφθηκε.
non è stata tuttavia fornita alcuna prova a sostegno di questa tesi, che è stata pertanto respinta.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Η Επιτροπή αναζήτησε και επαλήθευσε όλες τις πληροφορίες που προσκομίστηκαν στα έντυπα αίτησης και όλες τις άλλες πληροφορίες που έκρινε αναγκαίες στις εγκαταστάσεις των εξεταζόμενων εταιρειών.
la commissione ha raccolto e verificato le informazioni fornite nei moduli di richiesta e tutte le altre informazioni ritenute necessarie negli stabilimenti delle società in questione.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Καθώς τα στοιχεία που προσκομίστηκαν από τον Πρόεδρο santer περιγράφουν την ανεργία σχεδόν σε διαρθρωτικό επίπεδο, η Ευρώπη οφείλει να αντιμετωπίσει το ζήτημα αυτό.
l' europa deve occuparsi di questo tema, perché i dati forniti dal presidente santer descrivono una disoccupazione ormai strutturale; vi sono degli elementi strutturali nella disoccupazione europea.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ως προς αυτό, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι δεν είναι και ποτέ δεν ήταν πρόθεση της Επιτροπής να μη λάβει υπόψη της πληροφορίες που προσκομίστηκαν με τον τρόπο αυτό ευθύς εξαρχής.
a questo proposito, va chiarito che la commissione non ha né ha mai avuto intenzione di ignorare le informazioni fornite in questo modo.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Δεν προσκομίστηκαν, ωστόσο, αποδεικτικά στοιχεία ότι ο κλάδος παραγωγής της Ένωσης δεν θα ήταν σε θέση να ικανοποιήσει ενδεχόμενη αύξηση της ζήτησης ηλιακών υαλοπινάκων αντιανακλαστικής επίστρωσης.
non è stata comunque fornita alcuna prova del fatto che l'industria dell'unione non sarebbe in grado di far fronte a un eventuale aumento della domanda di vetro solare con rivestimento antiriflesso.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Δεν προσκομίστηκαν απτά αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη υποστρωμάτων για παραγωγούς doc που να είναι επιπλέον σε θέση να παράγουν υποστρώματα για dpf με τον ίδιο εξοπλισμό και χωρίς σημαντικό επιπρόσθετο επενδυτικό κόστος, ή αντιστρόφως.
non è stato fornito nessun elemento probante secondo il quale vi siano produttori di doc in grado anche di fabbricare substrati per i dpf con la medesima attrezzatura e senza ingenti costi per investimenti supplementari, o viceversa.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Επιπλέον, προσκομίστηκαν δημοσιευμένα στοιχεία από μη χρηματοδοτούμενες μελέτες στο πλαίσιο των οποίων χορηγήθηκε uman big σε περίπου 1. 000 νεογνά από μητέρες φορείς hbsag, για την προφύλαξή τους από την ηπατίτιδα Β.
inoltre, sono stati presentati dati pubblicati di studi non sponsorizzati che hanno usato uman big nella profilassi dell' epatite b su circa 1 000 neonati di madri portatrici dell' hbsag.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
Από τα αποδεικτικά στοιχεία που προσκομίστηκαν κατά τη διάρκεια της έρευνας προέκυψε ότι η συμπεριφορά της εταιρείας, συμπεριλαμβανομένων των περιστάσεων που οδήγησαν στην έναρξη της παρούσας επανεξέτασης, δεν ήταν πιθανόν να αλλάξουν στο άμεσο μέλλον κατά τρόπο που θα επηρέαζε τα πορίσματα της παρούσας επανεξέτασης.
dagli elementi di prova raccolti durante l’inchiesta è emerso che è improbabile che il comportamento della società, comprese le circostanze che hanno portato all’apertura del presente riesame, possa cambiare nel prossimo futuro in misura tale da incidere sulle conclusioni del riesame medesimo.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Επιπλέον, και σε κάθε περίπτωση, δεν προσκομίστηκαν στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι το κόστος μεταφοράς στη Σκοτία αυξήθηκε κατά τα τελευταία έτη και επομένως, το υψηλότερο κόστος μεταφοράς δεν εξηγεί την πρόσφατη αύξηση των οικονομικών απωλειών που υπέστησαν οι κοινοτικοί παραγωγοί.
inoltre, e in ogni caso, non è stato assolutamente dimostrato che i costi di trasporto in scozia siano aumentati negli ultimi anni e, pertanto, non è possibile imputare il recente aumento delle perdite finanziarie subite dai produttori comunitari a costi di trasporto più elevati.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
η μεταφόρτωση πραγματοποιείται εντός δεκατεσσάρων ημερολογιακών ημερών αφότου τα εμπορεύματα προσκομίστηκαν για προσωρινή εναπόθεση ή σε ελεύθερη ζώνη ελέγχου Ι· σε εξαιρετικές περιστάσεις, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να παρατείνουν αυτό το χρονικό διάστημα ώστε να αντιμετωπιστούν οι περιστάσεις αυτές·
il trasbordo sia effettuato entro quattordici giorni di calendario dalla data in cui le merci sono state presentate per custodia temporanea o in una zona franca sottoposta a controllo di tipo i; in circostanze eccezionali, le autorità doganali possono prolungare tale periodo di tempo al fine di affrontare dette circostanze;
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τα πιστοποιητικά καταγωγής, όταν τα προϊόντα έχουν προσκομιστεί πριν από την εν λόγω τελική ημερομηνία.
negli altri casi di presentazione tardiva, le autorità doganali del paese d'importazione possono accettare le prove dell'origine se i prodotti sono stati presentati prima della scadenza di tale termine.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: