Şunu aradınız:: αδιαλλαξίας (Yunanca - Sırpça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Serbian

Bilgi

Greek

αδιαλλαξίας

Serbian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

Sırpça

Bilgi

Yunanca

Οι Σερβικές αρχές έχουν αντιδράσει δυναμικά στα επεισόδια αδιαλλαξίας.

Sırpça

srpske vlasti žestoko su reagovale na ova ispoljavanja netolerancije.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Το σύνταγμα συγκαταλέγει την υποκίνηση εθνικής, φυλετικής και θρησκευτικής αδιαλλαξίας ως λόγους για απαγόρευση των δραστηριοτήτων ενός πολιτικούς κόμματος ή οργανισμού.

Sırpça

ustav navodi raspirivanje etničke, rasne i verske netolerancije kao jedan od osnova za zabranu aktivnosti neke političke stranke ili organizacije.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

"Αυτή η ανθρωποθυσία αποτελεί έκκληση ενάντια σε όλες τις μορφές ξενοφοβίας και αδιαλλαξίας", δήλωσε ο Μπερίσα στην ομιλία του.

Sırpça

"ta ljudska žrtva predstavlja apel protiv svih oblika ksenofobije i netolerancije", rekao je beriša u svom govoru.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

"Μπορεί κανείς να αρνηθεί σε κάποιους το δικαίωμα να υπάρχουν; Αποτελεί έκφραση φόβου και βαθιάς αδιαλλαξίας προς άλλους, οι οποίοι διαφέρουν.

Sırpça

„da li neko može da uskrati drugima pravo na postojanje? to je izražavanje straha i duboke netolerancije prema onima koji su drugačiji.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

Τα γεγονότα δεν πρέπει ούτε να συγκαλυφθούν ούτε να μεγαλοποιηθούν, δήλωσε ο Κοστούνιτσα, προειδοποιώντας πως "Εάν μεγαλοποιηθούν υπάρχει κίνδυνος πυροδότησης διεθνικής αδιαλλαξίας".

Sırpça

ove događaje ne bi trebalo ni prikrivati ni preuveličavati, rekao je koštunica i upozorio: «ako se oni preuveličavaju postoji opasnost od rasplamsavanja međuetničke netolerancije».

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

"Συμβάλουν στη δημιουργία κλίματος αδιαλλαξίας και απειλής για την ασφάλεια του κόσμου", δήλωσε η Γιαχανγκίρ, καλώντας για απαγόρευση βάσει νόμου τέτοιων δραστηριοτήτων.

Sırpça

"te pojave stvaraju atmosferu netolerancije i predstavljaju pretnju ličnoj bezbednosti", rekla je jahangir i pozvala na zakonsku zabranu takvih aktivnosti.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Yunanca

Συγκεκριμένα, η έκθεση αναφέρει τη συνεχή διεθνική βιαιοπραγία και τις ρατσιστικές επιθέσεις, τις ανεπαρκείς αστικές και διοικητικές νομικές διατάξεις διάκρισης, την έλλειψη εθνικής επιτροπής για την πάταξη του ρατσισμού και ένα ακόμα ανεπαρκές επίπεδο αδιαλλαξίας στα ΜΜΕ.

Sırpça

u izveštaju se posebno ukazuje na nastavak međuetničkog nasilja i rasističkih napada, nedovoljan broj društvenih i administrativnih pravnih odredbi kojima se zabranjuje diskriminacija, nepostojanje nacionalne komisije zadužene za borbu protiv rasizma, i još uvek nezadovoljavajući nivo tolerancije u medijima.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Το Συμβούλιο συμφώνησε επίσης ότι το τελικό έγγραφο του nss θα πρέπει να επικεντρωθεί περισσότερο σε ζητήματα τα οποία είναι σημαντικά για το δημόσιο συμφέρον και τις ανησυχίες, όπως ο δημογραφισμός, τα εθνικά ζητήματα, η ενσωμάτωση των μειονοτικών κοινοτήτων και η πρόληψη της αδιαλλαξίας και της ξενοφοβίας.

Sırpça

veće se takođe složilo da bi konačna verzija snb u većoj meri trebalo da bude usredsređena na pitanja od znatnog javnog interesa i značaja, uključujući demografiju, etnička pitanja, integraciju manjinskih zajednica i sprečavanje netolerancije i ksenofobije.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

"Η συνεχής κατάπνιξη της ελευθερίας της έκφρασης στην Τουρκία έχει δημιουργήσει ατμόσφαιρα θανατηφόρας αδιαλλαξίας, η οποία είχε ως αποτέλεσμα τη δολοφονία του Χραντ Ντινκ", δήλωσε την Παρασκευή ο ερευνητής της Διεθνούς Αμνηστίας στην Τουρκία, Άντριου Γκάρντνερ.

Sırpça

"nastavak potiskivanja slobode izražavanja u turskoj stvorio je atmosferu kobne netolerancije koja je kulminirala ubistvom hranta dinka", izjavio je u petak istraživač amnesti internešnala za tursku endrju gardner.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,740,939,969 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam